うたかた
HOTMAN O.S.T
Sing by - Yellow Generation
Album - life-sized portrait
もっとそばにいて 影がひとつになるくらい
그림자가 하나가 될 정도로 더욱 더 곁에 있어 주세요
もっと好きだと言って あの頃のように
그 때처럼 더욱 더 좋아한다고 말해 주세요
人混み步く 予告なく屆く 孤獨 切なく
인파 속을 걸어요, 예고 없이 찾아온 고독이 슬프기에
氣持ちバレないように 冷めた顔して足早になる
그 마음을 들키지 않도록, 아무렇지 않은 얼굴을 하고 발걸음을 빨리 해요
何度見ても 進まない時計
아무리 바라봐도 움직이지 않는 시계
苦しくなって 見上げると あなたとよく似た背中
괴로워져서 위를 올려다보니 그대와 많이 닮은 뒷 모습이 보였어요
ぶつかって かきわけて 我に返って 空を抱いた
다른 사람들과 부딪치며, 인파를 헤집고 가요, 정신을 차리니 허공을 품고 있었어요
もっとそばにいて 影がひとつになるくらい
그림자가 하나가 될 정도로 더욱 더 곁에 있어 주세요
もっと好きだと言って あの頃のように
그 때처럼 더욱 더 좋아한다고 말해 주세요
Cafeに座る 音もなく運ぶ 記憶 はかなく
카페에 앉아 있어요, 소리도 없이 떠오르는 기억이 허무해요
淚バレないように 笑顔絶やさず 友達と會う
눈물을 들키지 않도록, 계속 웃는 얼굴을 지으며 친구와 만나요
何度見ても 色のない景色
아무리 바라봐도 색깔이 없는 풍경
グラスを持って 見上げると あなたが見えた氣がした
잔을 들고 위를 올려다보니, 그대가 보인 듯한 느낌이 들었어요
飛びついて 驚かれて 我に返って 席に着いた
달려들었지만 그 사람이 아니라 놀랐어요, 제 정신을 차리고 자리에 앉았어요
ずっとそばにいて 中に隱れられるぐらい
내 품에 숨을 수 있을 정도로 계속 곁에 있어 주세요
ずっと淚を拭いて あの時のように
그 때처럼 계속 눈물을 닦아 주세요
あなたがいたからひとりでもいれた
그대가 있었기에 혼자라도 있을 수 있었어요
何でうたかたみたいに消えたの
그런데 왜 물거품처럼 사라졌나요?
今は煙草の煙に折り合い見つけてる
지금은 담배 연기에서 그 대답을 찾으려고 해요
ダメだよね分かってんだ どこにいるんだよ
안되겠죠 알고 있어요 어디에 있나요?
もっとずっと
더욱 계속
もっとそばにいて 影がひとつになるくらい
그림자가 하나가 될 정도로 더욱 더 곁에 있어 주세요
もっと好きだと言って ずっとそばにいて 中に隱れられるぐらい
더욱 좋아한다고 얘기해 주세요 내 품에 숨을 수 있을 정도로 계속 곁에 있어 주세요
ずっと淚を拭いて あの時のように この寫眞の頃のように
그 때처럼, 그 사진처럼 계속 눈물을 닦아 주세요
少し氣を許したら雨雨が降って來た
조금 방심하니 비가비가 내렸어요
今夜もまた月がゆがむ
오늘밤다 또 눈물로 달이 일그지겠죠
だけど大丈夫大丈夫
하지만 괜찮아요 괜찮아요