
Eloi Eloi Lama Sabachtani(엘리 엘리 라마 사박다니)
Daniel LIM
In life we say: "My God, why have you forgotten me?"
In life we pray: " My God, why have you ignored me?"
In life we cry: " My God, why have you forsaken me?"
But when we fell asleep in the mount of olives,
He said: "Why have you forgotten me?"
When the rooster crowed thrice,
He pleaded: "Why have you ignored me?"
And on the cross under the darkness,
He cried out " Why... why have you forsaken me?"
Eloi, Eloi, lama sabachtani...
But in life we say again...
Dans la vie on dit: " Seigneur, pourquoi m'as tu oublie ?"
Dans la vie on prit: "Seigneur, pourquoi m'as tu ignore?"
Dans la vie on crit: "Seigneur, pourquoi m'as tu abandonne?"
Mais quand nous nous sommes endormis sur le mont des Oliviers,
Il a dit: " Pourquoi m'as tu oublie?"
Quand le coq chanta trois fois,
Il soupplia: " Pourquoi m'as tu ignore?"
Et sur la croix dans l'ombre de la nuit,
Il cria: "Pourquoi... Pourquoi m'as tu abandonne?"
Eloi, Eloi, lama sabachtani...
Mais dans la vie on dit encore...
인생에 우리는 말한다 :" 주여, 왜 저를 잊으셨나이까?"
인생에 우리는 기도한다 :" 주여, 왜 저를 왜면하셨나이까?"
인생에 우리는 외친다:" 주여, 왜 저를 버리셨나이까?"
하지만, 우리가 감람산에 잠을 자고 있을때,
그는 말했다 : " 어찌하여 나를 잊였는가?"
닭이 세번 울자,
그는 탄원했다 :"어찌하여 나를 왜면하였는가?"
어둠속에 십자가에서,
그는 외쳤다 :" 어찌하여 나를 버렸는가?"
엘리, 엘리, 라마 사박다니...
그러나 인생에 우리는 또 말한다...