Summer has come and past
여름이 왔었고, 지나갔어요.
The innocent can never last
결백했던 사람은 결코 오래 남을수 없어요.
Wake me up when September ends
9월이 끝나면 저를 깨워주세요
Like my fathers come to pass
저희 아버지 같은 일이 일어난 거와 같이
Seven years has gone so fast
7년은 너무나도 빨리 지나갔지요
Wake me up when September ends
9월이 끝나면 저를 깨워주세요
Here comes the rain again
다시 비가 오네요
Falling from the stars
별들로부터...
Drenched in my pain again
다시 저의 고통에 젖게 되면서
Becoming who we are
우리들 자신이 되는거에요.
As my memory rests
저의 기억이 쉬지만,
But never forgets what I lost
그렇지만 제가 잃었던것을 절대로 잊지 않아요
Wake me up when September ends
9월이 끝나면 저를 깨워주세요
Summer has come and past
여름이 왔었고 지나갔어요.
The innocent can never last
결백했던 사람은 결코 오래 살수 없었지요
Wake me up when September ends
9월이 끝나면 저를 깨워주세요
Ring out the bells again
다시 종들이 치네요.
Like we did when spring began
봄이 시작했을때 우리들이 했던것처럼
Wake me up when September ends
9월이 끝나면 저를 깨워주세요
Here comes the rain again
다시 비가 오네요
Falling from the stars
떨어지는 별똥별들
Drenched in my pain again
다시 저의 고통에 젖게되면서
Becoming who we are
우리들 자신이 되는거에요.
As my memory rests
저의 기억이 쉬지만,
But never forgets what I lost
그렇지만 제가 잃었던것을 절대로 잊지 않아요
Wake me up when September ends
9월이 끝나면 저를 깨워주세요
Summer has come and past
여름이 왔고 지나갔어요.
The innocent can never last
결백했던 사람은 결코 오래 살수 없었지요
Wake me up when September ends
9월이 끝나면 저를 깨워주세요
Like my father's come to pass
저희 아버지 같은 일이 생겼듯이,
Twenty years has gone so fast
20년은 너무나도 빨리 지나갔지요
Wake me up when September ends
9월이 끝나면 저를 깨워주세요