본문 바로가기
책갈피

하늘의 천 - 윌리엄 B. 예이츠

이명철 |2006.09.24 20:09
조회 64 |추천 2


 

 

 

He Wishes for the Cloths of Heaven
                                    하늘의 천
 

                    - William Butler Yeats
                             윌리엄 B. 예이츠
  

Had I the heaven's embroidered cloths

                    내게 금빛과 은빛으로 짠

 

Enwrought with golden and silver light

                            하늘의 천이 있다면,

 

The blue and the dim and the dark cloths

               어둠과 빛과 어스름으로 수놓은

 

Of night and light and the half-light, 

  파랗고 희뿌옇고 검은 천이 있다면

 

I would spread the cloths under your feet:

           그 천을 그대 발 밑에 깔아드리련만

 

But I, being poor, have only my dreams;

          나는 가난하여 가진 것이 꿈뿐이라 

 

I have spread my dreams under your feet;

             내 꿈을 그대 발 밑에 깔았습니다.

 

Tread softly because you tread on my dreams.

     사뿐히 밟으소서, 그대 밟는 것 내 꿈이오니

 

 

 

                  - 다세포소녀 中 -

 


 

- 퍼 가실때는 리플or 추천 필수 그리구 이글 지워주세요 ~ -

추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스