장난감 물총 때문에 정학 당한 초등학생
- go overboard with -
과도한 조치였나? 아니면 학교 안전을 위한 필수불가결한 예방책이었나?
요즈음 미국 미주리 주 캔자스시티에서는 장난감 물총(squirt)을 가지고 학교에 간 초등학교 어린이에게 내려진 열흘간의 정학조치에 대한 비난의 여론이 빗발치고 있습니다.
여섯 살배기 타완 카스키(Tawann Caskey)가 집에서 가지고 놀던 플라스틱 물총을 가지고 학교에 갔습니다. 그리고 이를 본 또래의 여자아이가 선생님께 이를 보고하면서 사건은 발단되었습니다.
squirt (물총) Tawann Caskey
학교 측은 어떠한 형태가 되었던 총기 모양의 장난감을 학교에 가지고 올 수 없으며, 이를 어길 경우 의무적으로 10일 정학의 벌칙을 내리도록 되어있는 학교 규정에 따라 타완 카스키에 대하여 정학조치를 내릴 수밖에 없었다고 밝혔습니다.
학교에 갈 수 없는 아이를 돌보기 위하여 직장에도 나가지 못하고 집에 머물러야만 한 타완의 어머니는 학교 측의 조치가 부당하다며 이의를 제기 하였고, 관련단체 및 사회 활동가들이 이에 동조하며 학교의 극단적인 조치를 비난하고 나섰습니다.
결국 학교 측에서는 타완에게 내려진 정학조치를 철회하였습니다. 하지만 문제점으로 지적된 학교의 규정은 그대로 둘 것임을 시사하였다고 합니다.
‘자라보고 놀란 사람 쇠뚜껑 보고 놀란다.’ 는 우리의 옛말을 떠올리면서.....
우리는 오늘도 LUSET !!!
“I think we went overboard with the gun-in-school thing.
These people should use common sense,"
activist Mark Porter said.
오늘의 짧은 문장에 특별히 어려운 단어는 보이지 않을 것으로 보입니다.
그러나 overboard 가 배 밖(물 속)으로’라는 뜻을 가지고 있음을 잘 알면서도 앞에
동사(go), 뒤로 전치사(with)가 붙으면서 전체적인 해석에 어려움이 되고 있는 건 아닌 지?
위 문장의 핵심이 되고 있는 go overboard with ~ 를 직역하면 ‘~와 함께 배 밖으로 나가다, ~와 함께 물속으로 뛰어들다’가 되겠으나, 정확한 (숙어적) 의미는 ~에 있어 극단적으로 흐르다(극단으로 나가다) 입니다.
* common sense : 상식, 일반인 공통의 견해
“우리는 학교 내의 총기 문제에 있어 극단적으로 흘렀다고 나는 생각한다.
사람들은 상식이 통해야 한다.”고 사회 활동가 마크 포터는 말하였다.
'go overboard with ~'의 정확한 의미를 되새기면서
LUSET today 와 함께한 오늘도 매사에 ‘극단적으로 흐르는’ 일 없이 수월하게 풀려 나가기를 바랍니다.
감사합니다.