본문 바로가기
책갈피

아라시-WISH

김효영 |2006.10.07 11:05
조회 52 |추천 6
play

街に愛の歌 流れはじめたら
거리에 사랑노래가 퍼지기 시작하면
人々は 寄り添い合う
사람들은 서로 기대네

輝きの中へ 僕は君をきっと
빛속으로 나는 너를 꼭

連れて行ってみせるよ
데려가보일거야

恋は届かない時を経験するうちに
사랑은 전해지지않을 때를 경험하는동안

強くなって ゆくものだね 切ない胸さえ
강해져가는거구나 안타까운 마음조차

君に似合いの男になるまでこの僕に
너에게 어울리는 남자가 될 때까지 이 나에게

振り向いては くれないみたい 手厳しい君さ
뒤돌아봐주지는 않는 것 같아 엄격한 너야

過ぎてく季節を美しいと思えるこの頃
지나가는 계절을 아름답다고 생각되는 이 시절

君がそこにいるからだと知ったのさ
네가 그곳에 있기 때문이란걸 알았어

今こそ 伝えよう
지금이야말로 전할거야

街に愛の歌 流れはじめたら
거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면

人々は 寄り添い合う
사람들은 서로 기대네

輝きの中へ 僕は君をきっと
빛속으로 나는 너를 꼭

連れて行ってみせるよ
데려가보일거야

やさしい男になろうと 試みてみたけど
상냥한 남자가 될거라며 시도해봤지만

君はそんな僕じゃ まるで 物足りないんだね
너는 그런 나로는 마치 뭔가 아쉬운가보구나

風当たり強い坂道ものぼって行けばいい
바람을 맞으며 강한 비탈길도 올라가면 돼

二人で生きてゆけるなら僕が君を守る
둘이서 살아갈 수 있다면 내가 너를 지킬게

誓おう
맹세하자

街に愛の歌 流れはじめたら
거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면

人々は 微笑み合う
사람들은 서로 미소지어

鐘の音(ね)響く時 僕は君をきっと
종소리가 울릴 때 나는 너를 꼭

強く 抱きしめている
강하게 끌어안고있어

街に愛の歌 流れはじめたら
거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면

人々は 愛を語る
사람들은 사랑을 말해

輝きの中へ 僕は君をきっと
빛속으로 나는 너를 꼭

連れて行ってみせるよ
데려가보일거야

君を愛し続ける
너를 계속 사랑해

し-じんとして嵐のずんを好きだけど,

うたばんではおおのがㄸほんとかわいいな~

추천수6
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스