사랑합니다 (愛(あい)しています)
아이시테이마스
1.
나빠요 참 그대란 사람 허락도 없이 왜 내 맘 가져요
ひどいよ 本当(ほんとう)に君(きみ)という人(ひと)は 許(ゆる)しもなくどうして僕(ぼく)の気持(きも)ちを奪(うば)うんだ
히도이요 혼토우니 키미토이우 히토와 유루시모나쿠 도우시테 보쿠노 기모치워 우바운다
그대때문에 난 힘겹게 살고만 있는데 그댄 모르잖아요
君(きみ)のせいで僕(ぼく)は辛(つら)い思(おも)いをしているのに 君(きみ)は知(し)らないんだもの
키미노 세이데 보크와 츠라이 오모이워 시테이르노니 키미와 시라나인다모노
알아요 나는 아니란걸 눈길 줄만큼 보잘것 없단걸
分(わ)かってるよ 僕(ぼく)じゃないということは 目(め)を向(む)けてくれるほどでないということは
와캇테루요 보크쟈나이토이우코토와 메워 무케테 쿠레루호도데나이 토이우코토와
다만 가끔씩 그저 그 미소 여기 내게도 나눠줄수 없나요 비록 사랑은 아니라도
だけど時々(ときどき)ただその微笑(ほほえ)みをこの僕(ぼく)にも 分(わ)けてくれることはできないのかい たとえ愛(あい)ではないとしても
다케드 토키드키 타다소노호호에미워 보크니모 와케테크레르코토와 데키나이카이 타토에아이데와나이토시테모
*
언젠간 한번쯤은 돌아봐주겠죠 한없이 뒤에서 기다리면
いつか一度(いちど)くらいは振(ふ)り向(む)いてくれるだろうね 果(は)てしなく後(うし)ろで待(ま)っていれば
이츠카이치도크라이와 후리무이테크레르다로우네 하테시나크 우시로데맛테이레바
오늘도 차마 못한 가슴속 한마디 그댈 사랑합니다
今日(きょう)もとても言(い)えなかった胸(むね)の中(なか)の一言(ひとこと) 君(きみ)を愛(あい)しています
쿄우토테모이에나캇타무네노나카노코트바 키미워아이시테이마스
2.
어제도 책상에 엎드려 그댈 그리다 잠들었나봐요
夕(ゆう)べも机(つくえ)に突(つ)っ伏(ぷ)して 君(きみ)を想(おも)いながら眠(ねむ)ってしまったんだね
유우베모츠크에니 춧푸시테 키미워 오모이나가라 네뭇테시맛탄다네
눈을 떠보니 눈물에 녹아 흩어져있던
시린 그대 이름과 헛된 바램뿐인 낙서만
目(め)を開(あ)ければ涙(なみだ)に溺(あふ)れて書(か)き散(ち)らされていた 冷(つめ)たい君(きみ)の名前(なまえ)と 無駄(むだ)な望(のぞ)みばかりの落書(らくが)きだけ
메워아케레바 나미다니 아후레테 카키치라사레테이타
츠메타이키미노 나마에토 무다나 노조미바카리노 라크가키다케
* repeat
이젠 너무나도 내겐 익숙한 그대 뒷모습을 바라보며
もうあまりにも僕(ぼく)には慣(な)れてしまった 君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)を眺(なが)めながら
모우 아마리니모 보크니와 나레테시맛타키미노우시로스가타 나가메나가라
흐르는 눈물처럼 소리없는 그 말 그댈 사랑합니다...
流(なが)れる涙(なみだ)のように声(こえ)もないその言葉(ことば) あなたを愛(あい)しています…
나가레르 나미다노요우니 코에모나이 소노코토바 아나타워아이시테...