NUMB
I'm tired of being what you want me to be
난 니가 원하는 사람인 척 하는데 지쳤어
Feeling so faithless, lost under the surface
믿지 못하면서, 표면 아래에서 잃었어
I don't know what you're expecting of me
니가 나에게 바라는 것이 무엇인지 모르겠어
Put under the pressure of walking in your shoes
너의 발 아래 압박감에 짖눌렸어
「Caught in the undertow, just caught in the undertow」
몰려 오는 파도에 잡혔어, 그저 되밀려 오는 파도에 잡힌 것 뿐이야
Every step that I take is, another mistake to you
내가 걷는 모든 걸음은 모두 너에게 실수야
「Caught in the undertow, just caught in the undertow」
I've become so numb, I can't feel you there
난 감각을 잃어 버렸어 니가 거기 있는지도 느끼지 못하겠어
I've Become so tired, so much more aware
너무 피곤해 난 이것이 되어 가
I've becoming this all I want to do, is be more like me
내가 하고 싶어지는 모든 건 좀 더 나다워 지는거야
And be less like you
그리고 좀 더 너와 달라지는 것이지
Can't you see that you're somthering me?
니가 날 숨막히게 하고 있다는 걸 모르겠어?
Holding too tightly, afraid to lose control
날 너무 꽉 쥐고 있어 제어할 수 없을까 두려워
Cause everything that you thought I would be
왜냐면 니가 생각하는 나는
Has fallen apart right in front of you
니 앞에서 모두 떨어져 나갔으니까
「Caught in the undertow,just caught in the undertow」
「밀려가는 파도에 잡혔어, 단지 되밀려 가는 파도에 잡혔을 뿐이야」
Every step that I take is, another mistake to you
내가 걷는 모든 걸음들은 모두 다 너에겐 실수일 뿐이야
「Caught in the undertow, just caught in the undertow」
「되밀려 가는 파도에 잡혔어, 단지 되밀려 가는 파도에 잡혔을 뿐이야」
And every second I waste, is more than I can take
그리고 내가 허비하는 모든 시간은 내가 감당하기 힘든 것들이야
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tired so much more aware
I've becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
And I know, I may end up failing too
하지만 난 알아 나 또한 실패로 끝나겠지
But I know, you were just like me
하지만 난 알아 너 또한 나와 비슷하다는 걸
With someone disappointed in you
누군가도 너에게 실망하겠지
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tried so much more aware
I've becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
I've become so numb I can't feel you there
Is everything what you want me to be
I've become so numb I can't feel you there
Is everything what you want me to be