Don't wanna be an American idiot.
멍청한 미국놈이 되려하지마
Don't want a nation that under the new media.
뉴미디어 지배하의 국가는 바라지마
And can you hear the sound of hysteria?
너는 저 광란의 소리가 들려?
The subliminal mind-fuck America.
잠재적으로 미국이 엿먹이고 있지
Welcome to a new kind of tension.
새로운 종류의 긴장에 온걸 환영해
All across the alien nation.
모든 외국에 퍼져있지
Everything isn't meant to be okay.
모든게 제대로 돌아가지 않아
Television dreams of tomorrow.
내일의 텔레비전드림
We're not the ones who're meant to follow.
우리는 따르도록 되어있는 이들이 아니야
For that's enough to argue.
그건 충분히 따질만하지
Well maybe I'm the fuckhead America.
뭐 아마 내가 병신같은 미국놈일 꺼야
I'm not a part of a redneck agenda.
난 딱딱한 지침의 일부가 아니야
Now everybody do the propaganda.
이제 모두다 프로파간다(의제,지침 설정)를 하고다녀
And sing along in the age of paranoia.
그리고 편집증 시대에서 노래를 따라 불러
Welcome to a new kind of tension.
새로운 종류의 긴장에 온걸 환영해
All across the alien nation.
모든 외국에 퍼져있지
Everything isn't meant to be okay.
모든게 제대로 돌아가지 않아
Television dreams of tomorrow.
내일의 텔레비전드림
We're not the ones who're meant to follow.
우리는 따르도록 되어있는 이들이 아니야
For that's enough to argue.
그건 충분히 따질만하지
Don't wanna be an American idiot.
멍청한 미국놈이 되려하지마
Don't want a nation that under the new media.
뉴미디어 지배하의 국가는 바라지마
Information age of hysteria
광란의 정보화시대
It's calling out to idiot America
바보 미국으로 나타나고있지
Welcome to a new kind of tension.
새로운 종류의 긴장에 온걸 환영해
All across the alien nation.
모든 외국에 퍼져있지
Everything isn't meant to be okay.
모든게 제대로 돌아가지 않아
Television dreams of tomorrow.
내일의 텔레비전드림
We're not the ones who're meant to follow.
우리는 따르도록 되어있는 이들이 아니야
For that's enough to argue
그건 충분히 따질만하지
(가사 출처 : http://blog.naver.com/sachkey)