본문 바로가기
책갈피

heal the world

우동훈 |2006.11.01 13:12
조회 20 |추천 1

 

There's a place in your heart   난 여러분 마음속 한구석에
And I know that it is love         사랑이 자리하고 있다는 걸 알고 있어요
And this place could be          그래서 지금 이 세상이
Much brighter than tomorrow   미래보다 훨씬 더 밝을 수 있는 거죠

And if you really try                   여러분이 진정 노력한다면
You'll find there's no need to cry     슬퍼할 이유가 전혀 없다는 걸 알게 될 거예요
In this place you'll feel                  그렇게 사랑 가득한 세상에선
There's no hurt or sorrow             상처받는 아픔이나 슬픔도 없을 거랍니다

There are ways to get there         분명 그런 세상에 이르는 길은 있어요
If you care enough for the living   여러분들이 생명을 소중히 여긴다면 말이죠  
Make a little space                  조금 더 여유를 가지고,
Make a better place                 우리 세상을 더 나은 곳으로 만들어봐요

Heal the world, make it a better place    병든 세상을 보살펴 주세요
For you and for me      당신과 나, 그리고 인류 전체를 위해서
And the entire human race   더 좋은 곳으로 만들어 봐요

There are people dying         죽어가는 사람들도 있잖아요
If you care enough for the living     조금만 더 생명을 소중히 보살핀다면
Make a better place For you and for me   당신과 날 위해, 더 좋은 세상을 만들 수 있어요

If you want to know why   세상에 왜 거짓이란 걸 전혀 모르는
There's love that cannot lie   사랑이 존재하는지 알고 싶으세요?
Love is strong                        사랑이란 아주 강해서
It only cares of joyful giving      기꺼이 베푸는 일만을 소중히 여기거든요
If we try we shall see             노력만 한다면, 그 축복 속에선 근심, 불안을
In this bliss we cannot feel fear or dread 느낄 수 없을 거란 걸 곧 깨닫게 될 거예요
We stop existing, and start living     단순한 존재가 아니라 진짜 삶을 시작하는 거죠
  
Then, it feels that always        그러면, 우리가 한층 성숙해지기 위해선
Love's enough for us growing   사랑 하나로도 충분하다는 느낌이 항상 들겠죠
Make a better world         그러니 우리 더 좋은 세상,
And make a better world     더 살기 좋은 세상을 만들어봐요

Heal the world, make it a better place 병든 세상을 보살펴 주세요
For you and for me      당신과 나, 그리고 인류 전체를 위해서
And the entire human race    더 좋은 곳으로 만들어 봐요

There are people dying       죽어가는 사람들도 있잖아요
If you care enough for the living        조금만 더 생명을 소중히 보살핀다면
Make a better place For you and for me  당신과 날 위해, 더 좋은 세상을 만들 수 있어요

And the dream we were conceived in     그럼 이제, 우리가 간직해왔던 꿈들이
Will reveal a joyful face       행복한 모습을 드러낼 거예요
And the world we once believed in        그리고, 우리가 믿어왔던 세상은
Will shine again in grace      다시 한번 은총으로 빛날 거에요

Then why do we keep strangling life     그런데, 왜 우리는 삶을 괴롭게 살죠?
Wound this earth, crucify it's soul   왜 세상을 상처 입히고, 영혼을 괴롭히나요?
Though it's plain to see     이 세상이 하나님의 영광 속에서 빛나는
This world is heavenly, be god's glow  천국 같은 곳이라는 걸 뻔히 알면서 말이에요

We could fly so high         우린, 하늘 높이 날아오를 수 있답니다
Let our spirits never die       우리 마음이 죽도록 내버려두지 말아요
In my heart,                                나의 마음은,
I feel you are all my brother   여러분들 모두 내 형제라고 느껴요
Create a world with no fear    두려움 없는 세상을 만들어봐요
Together we cry happy tears   우리 다 함께 기쁨의 눈물을 흘리며
See the nations turn their swords  모든 나라들이 총칼을 쟁기로 바꾸는 걸
Into plowshares                                  지켜봐요

We could really get there      우리는 그곳에 닿을 수 있었어요.
If you care enough for the living   여러분들이 생명을 소중히 여긴다면 말이죠
Make a little space              조금 더 여유를 가지고
To make a better place   우리 세상을 더 나은 곳으로 만들어봐요

Heal the world, make it a better place  병든 세상을 보살펴 주세요
For you and for me    당신과 나, 그리고 인류 전체를 위해서
And the entire human race   더 좋은 곳으로 만들어 봐요
 
There are people dying     죽어가는 사람들도 있잖아요
If you care enough for the living    조금만 더 생명을 소중히 보살핀다면
Make a better place,       더 좋은 세상을 만들 수 있어요 
For you and for me                    당신과 날 위해,

*You and for me                                  당신과 날 위해
  (For a better place)* (계속 반복)  
*Heal the world we live in      우리가 사는 세상을 평화롭게 만들어요
  (You and for me) (당신과 날 위해)
Save it for our children    아이들을 위해 세상을 구원해야 해요
  (You and for me)(당신과 날 위해)

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스