본문 바로가기
책갈피

冷たい海 - Kuraki Mai

진성호 |2006.11.01 17:28
조회 70 |추천 14
play

冷たい海  (차가운 바다)

 

砂漠にさく 蒼い月の花
사바쿠니사쿠 아오이츠키노하나
사막에 피어나는 파란 달의 꽃

ささやく聲が 響いている
사사야쿠코에가 히비이떼이루
속삭이는 목소리가 울려 퍼지고 있어

あなたの瞳には 何が見えるの
아나타노메니와 나니가미에루노
당신의 눈에는 무엇이 보이나요

傍にいるのに I don't know where you are
소바니이루노니 I don't know where you are
곁에 있는데 난 네가 어디있는지 알지못해

うつむく私に 手をさし伸べて
우츠무쿠와따시니 테오사시노베떼
고개 숙이는 나에게 손을 내밀어줘

どうして そんなに 優しいの
도우시떼 손-나니 야사시이노
어째서 그렇게 다정한 거니

Don't leave me again その手を
Don't leave me again  소노테오
다시 나를 떠나지말아줘 그 손을

Never let you go 信じて
Never let you go 신지떼
널 가지못하게할거야 믿고서

In the moonlight stars 壞れた心を取り戾そう
In the moonlight stars 코와레타코코로오토리모도소우
달빛속의 별들 부서졌던 마음을 다시 되찾자

夜空に散る 未來への光が
요조라니치루 아스에노히까리가
밤하늘에 흩어지는 내일로의 빛이

少しでも 今 輝くなら
스코시데모 이마 카가야쿠나라
조금이라도 지금 빛난다면

夢見ることやめず 時代を越えても
유메미루코토야메즈 토키오코에테모
멈추지 않고 꿈을 꾸며 시간을 뛰어넘어도

傍にいるのに We don't care what it meant
소바니이루노니 We don't care what it meant
곁에 있는데 우리는 그것이 무엇이든 신경쓰지않아

確かなものさえ 分からないけれど
타시카나모노사에 와카라나이케레도
확실한 것 조차 알지 못하지만

步みを止めずに 生きて行こう
아유미오토메즈니 이키테이코우
걸음을 멈추지 말고 살아 가자

Don't leave me again 心で
Don't leave me again 코코로데
다시 나를 떠나지 말아줘 마음에서

Never let you go 思って
Never let you go 오못테
널 가지못하게 할거야 생각해

In the moonlight stars いつかは 蒼い空と海に
In the moonlight stars  이쯔까와 아오이소라토우미니
달빛 속의 별들 언젠가는 파란 하늘과 바다에

今はもう 悲しみのアルバムを閉じ
이마와모우 카나시미노아루바무오토지
이제 지금은 슬픔의 앨범을 덮고서

流した淚は frozen sea
나가시타나미다와 frozen sea
흘렸던 눈물은 차가운 바다

Don't leave me again 新しいペ―ジを開いて
Don't leave me again 아타라시이페지오히라이테
다시 나를 떠나지말아줘 새로운 페이지를 열고서

In the moonlight stars 輝く幾千の瞳
In the moonlight stars 카가야쿠이쿠센노히토미
달빛속의 별들 빛나는 수많은 눈동자

Don't leave me again
Don't leave me again
다시 나를 떠나지말아줘

Look at us Please
Look at us Please
우리를 바라봐줘

We are trying to live on this earth Oh yeah
We are trying to live on this earth Oh yeah
우리는 이 지구위에 살기위애 노력할꺼야

In the moonlight stars
In the moonlight stars
달빛 속의 별들

All the kids are fighting to live on this earth Oh yeah
All the kids are fighting to live on this earth Oh yeah

모든 아이들은 이 지구위에서 살기위해 싸울거야

추천수14
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스