에스카플로네 - 光の中へ (빛 속으로)
にぎりしめた てを ほどいたなら
니기리시메타 데오 호도이타나라
잡고있던 손을 놓으면
たぶん これで すべてが いま おわってしまう
타후- 코레데 스베테가 이마 오와- 테시마우
아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.
しりたかった こと きずつく ことさえも
시리타가- 타 코토 키즈츠쿠 코토사에모
알고싶었던 것, 상처입었던 것 마저도
なに ひとつ やりのこしたままで
나니 히토츠 야리노코시타마마데
무엇 하나 해결하지 못한채
あなたが であう しあわせを ねがいたい はずなのに
아나타가 데아우 시아와세오 네가이타이 하즈나노니
당신이 만난 행복을, 분명 바라고 싶었을텐데
できない みじゅくな じぶんに ふいても なみだが でる
데키나이 미즈- 쿠나 지후- 니 후이테모 나미다가 데루
그럴수없는 미숙한 자신에, 아무리 닦아도 눈물이 나와요
さよなら
사요나라
잘있어요.
あいしている あなたを だれより
아이시테이루 아나타오 다메요리
사랑하고 있어요. 당신을 누구보다도.
そらよりも ふかく
소라요리모 후카쿠
하늘보다도 깊이.
なかないで
나카나이데
울지말아요.
また あおうね
마타 아오우네
다시 만나자구요.
でも あえない こと わたしだけ しっているの
데모 아레나이 코토 와타시다케 시- 테이루노
하지만 만날수 없다는 건 나만이 알고있어요.
こんな うんめいを えらんだ こと
코- 나 우- 메이오 에라- 다 코토
이런 운명을 선택한 것.
いつか あなたにも ほんとの いみが わかるわ
이츠카 아나타니모 호- 토노 이미가 와카루와
언젠가 당신도 진정한 의미를 알수있을거예요.
ふたり つくった ぎおくの たから
후타리 츠크- 타 기오쿠노 다카라
두사람이 만들어낸 기억이라는 보물.
ずっと こころの かくれやで いきてくよ
즈- 토 코코로노 카쿠레야데 이키테쿠요
계속마음을 숨긴채 살아가고 있어요.
きれいごとだと おもってた きぼうと いう ことばを
키레이도토다토 오모- 데타 키호우요 이유 코토가오
겉치레라 생각했던 희망이라는 말을
くるしいくらい だきしめて あなたを みあげている
쿠루시이쿠라이 다키시메테 아나타오 미아게테이루
괴로울 정도로 간직하고 당신을 바라보고 있어요.
ありがとう
아리가또우
고마워요.
あいしている あなたを だれより
아이시테이루 아나타와 다레요리
사랑하고 있어요. 당신을 누구보다도.
ゆめよりも つよく
유메요리모 츠요쿠
꿈 보다도 강하게.
だきしめて はなさないで
다키시메테 하나사나이데
안아주세요. 놓지 말아요.
だけどひとことも つたえられないで...
다케도히토코도모 츠카에루레나이데
하지만 한마디도 전할수 없어서...
なかないで あいしている
나카나이데 아이시데이루
울지말아요. 사랑하고 있어요.
どおく はなれてても
도오쿠 하나레테테모
멀리 떨어져 있어도
あなたと いきてゆける
아나타토 이키테유케루
당신과 함께 살아갈수 있어요.