Lesson 25
오늘의 표현들
1) To slack off=땡땡이 치다
a) When you work, you have to work diligently~! Don't slack off!
2) To kick in=효과가 나타나다/약발이 들다
a) It will take at least about 20 minutes before your medicine kicks in!
3) My nose is running=콧물나다
4) Runny Nose/Stuffy Nose=콧물나다/코 막히다
a) I have a runny nose=My nose is running
b) I got a stuffy nose=My nose is stuffed up
5) To blow my nose=코풀다
a) If your nose is running, blow your nose!
b) if you have a runny/stuffy nose, blow your nose!
6) A day or two=하루 이틀
a) I need to buy a pen or two.
b) I want to meet a girl or two before getting married.
c) I need a person or two to clean this place.
7) To feel drowsy=졸립다/나른하다
a) Taking a cold medicine can make you feel drowsy!
8) To take a day off=하루 쉬다
a) You should take a day off from your work if you feel tired!
9) To call in sick=아파서 학교/직장에 결석/결근 한다고 알린다
a) I have a terrible headache! I can't work in this condition. I think i should call in sick!
10) Broke=돈이 떨어지다
a) Because I spent all my money on buying clothes, I'm now broke!
11) (something) to death=엄청 ~하다
a) I am tired to death
b) I am hungry to death
c) I love her to death
12) Sucks=정말 많은 의미를 가지고 있는 단어입니다. 뭐라 한마디로 딱 정의 할 수는
없지만 "부정적인" 생각등을 표현할 때 사용하는 단어입니다. 이러한 단어는 많이
접해 보는 방법밖에 없습니다.
a) This movie is no fun. In fact, this movie sucks!
b) It sucks that I don't have enough money to buy a nice car!
c) Paul's not good at any sports. In fact, he sucks at every sport!
d) I have two exams tomorrow! Sucks!
13) To drive someone to somewhere=~를 ~에 태워다 주다
a) I'll drive you to school.
14) Dough=cheese=money=돈
15) To blow up=터뜨리다/일내다/성공하다
a) Even though I am nobody right now, I know I will blow up someday!
16) One of these days=sooner or later=조만간
a) I don't have enough money to buy a nice car at the moment, but I'll surely
buy one one of these days!
-------------------------------------------------------------------------------------
오늘의 표현들을 사용해 만들어 본 회화
a) Hey, Phil, how's your cold?
(감기는 좀 어때?)
b) It's getting better~! Thanks for asking~!
(좀 괞찮아 진거 같아! 걱정해줘서(물어봐줘서) 고마워!
I guess, taking last night off from my work has really helped me feel better today~!
(어제 하루 일 쉰게 도움이 된거같아)
a) Good/Nice to hear that you are feeling better~!
(괞찮은거 같다니 다행이네~!)
b) My nose is still running, though~!
(근데 콧물은 계속 난다...)
It would've been better if i had an extra day or two off from my work, you know~!
(하루 이틀 정도 더 일 쉬었으면 좋았을텐데말야...)
a) That's what saying~! Why don't you just call in sick then?
(내말이~! 그럼 일 못간다고 (직장에) 전화하지 그래?
b) No way~! I am almost broke right now...so I have to work~!
(안돼~! 나 지금 거의 빈털털이거던. 일 해야지~!
a) Poor you~! Let me drive you to your work until you get a pay-check at the end
of this week.
(불쌍해(어쩌냐)~! 너 직장에서 이번 주말에 주급 받을 때 까지만 내가 차 태워다 줄께)
Oh, by the way, have you taken your cold medicine yet?
(어 근데, 너 감기약은 먹었냐?)
b) I have...I think, it's kicking in right now cause I feel kind of drowsy~!
(먹었지...몸이 좀 나른하고 졸린게 약발이 들고 있는거 같다)
a) That gives you another reason to take it easy at work! If possible, slack off a little,
you know!
(그러니까 더더욱 일을 쉬엄쉬엄 해야지! 할수 있음 좀 땡땡이 좀 치고...)
b) I'll try...
(그렇게 해 볼께...)
-------------------------------------------------------------------------------------
쉼터
아래의 대화는 정말 친한 친구나 슬랭을 많이 사용하는 사람과 대화 할 때 사용 할 수 있도록 만들어 놓은 것입니다. 어떻게 보면 아래에 사용된 표현들이 위에 사용된 표현들 보다 더욱더 구어적인 성격을 띈다고 할 수 있습니다. 보라색으로 Hightlight한 단어들은 사용해도 되고 사용 안해도 되는 단어들이니 상황에 따라 잘 판단하여 사용하시기 바랍니다.
jd's 슬랭
a) How's your cold, Phil? Feeling any better?
b) A lot better than yesterday~! I thought i was gonna die! But I still got a runny nose,
though~!
a) Thought you had a stuffy nose~!
b) I did too...but FUCK~, I now got a runny nose~!
a) What the hell! Having a hard time breathing is one thing, but having to
blow your goddamn nose non-stop is another~! Poor thing~! I know you just took
a day off yesterday, but why not take another today?
b) Wish I could...but I'm fucking broke right now. Gotta go work and make some
goddamn cheese to pay my rent~!
a) That sucks, man~! Poor cats like us ain't getting no break from anything~! We can't
even afford to take a goddamn day-off when sick to death~!
b) That's for sure~!
a) You know, we'll just have to blow up big time one of these days and spend dough like
mothafucking rich cats, know what i mean?
b) Word~!