건담 시드 데스티니 3기Op
우리들의 행방
가수 : 타카하시 히토미(高橋瞳)
僕たちは迷いながら たどり着く場所を探し續け
[보쿠타치와마요이나가라 타도리츠쿠바쇼오사가시츠즈케]
우리들은 헤매이면서 도달할 곳을 계속 찾고있지
悲しくて淚流しても いつか輝きに變えて
[카나시쿠테나미다나가시테모 이츠카카가야키니카에테]
슬픔에 눈물이 흘러내린다 해도 언젠가 빛으로 변하게 해
閉ざした過去が今 胸を搖さぶるから
[토자시타가코가이마 무네오유루사부루카라]
걸어잠궈 논 과거가 지금 가슴을 뒤흔들어 놓기 때문에
求めるほど遠く 置き去りの心
[모토메루호도토오쿠 오키자리노코코로]
구하게 될 수록 저 멀리 내던져지는 마음
僕らは生きるほど 何かを失って
[보쿠라와이키루호도 나니카오우시낫테]
우리들은 살아갈수록 무언가를 잃어가고
それでも明日への 夢を捨てたくない
[소레데모아시타에노 유메오스테타쿠나이]
그래도 내일에의 꿈을 버리고싶진 않아
悲しみの理由でさえも 强く抱きしめていたい
[카나시미노리유-데사에모 츠요쿠다키시메테이타이]
슬픔의 이유조차도 힘껏 끌어안고 싶어
通り過ぎた季節のその先に
[토오리스기타키세츠노소노사키니]
너무 멀리 지나온 계절의 그 마지막에는
何かあるのだろう 僕たちは迷いながら
[나니가아루노다로 보쿠타치와마요이나가라]
무엇이 있는걸까 우리들은 헤매이면서
たどり着く場所を探し續け
[타도리츠쿠바쇼오사가시츠즈케]
도달할 곳을 계속 찾고있지
悲しくて淚流しても
[카나시쿠테나미다나가시테모]
슬픔에 눈물이 흘러내린다 해도
いつか輝きに變えて
[이츠카카가야키니카에테]
언젠가 빛으로 변하게 해
Couse I never do not stop it, my Dream
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃
★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +