본문 바로가기
책갈피

나비타스 - TrueXpression #210

트루노스 |2007.01.17 16:27
조회 17 |추천 0

 

old school

옛날 방식, 옛날 방식으로

 

 

◐ Explanation ◑

"예전에 학교에서 배웠던" 정도의 의미라고 보시면 되겠습니다. 중요한 건 이걸 해석할 수 있냐는 점이 아니라, "구식"이라는 말을 영어로 하고 싶을 때 다른 어떤 표현 보다도 "old school"이라고 말씀을 하시면 듣는 외국인의 입가에 희미한 미소가 번지게 할 수 있다는 점입니다. 그만큼 구수하고 정감어린 표현이므로 이 말을 쓸 수 있도록 잘 기억해 두시면 좋겠습니다.

다만, old-fashioned하고 조금 다른 점은 old-fashioned는 풍습이나 관습에 쓰이고, old-school은 해결방법이나 논리에 쓰인다는 점입니다.

 

 

◐ Example ◑

Sven: Your car is old-fashioned. A vintage car, I'd call it.

☞ 차가 굉장히 오래 됐네. 빈티지라고 부를만 해.

 

Gwen: Yeah, but it's never failed to take me to wherever I want.

☞ 맞아, 그래도 내가 가고자 하는 곳에 데려다 주는걸 실패한 적은 없어.

 

CAR STOPS ABRUPTLY

☞ 차가 갑자기 선다

 

Sven: Now, it just failed.

☞ 이제 방금 실패했는걸.

 

Gwen: Don't worry we can start the car again.

☞ 걱정마, 다시 시동 걸 수 있어.

 

Sven: How? As you see, it wouldn't start at all.

☞ 어떻게? 네가 보다시피, 전혀 꼼짝도 안 하잖아.

 

Gwen: Old school!!. Would you get out and push the car for me, please?

☞ 옛날 방식으로. 좀 내려서 차를 밀어줄래?

 

Sven: Hey! I'm your guest here. This is not a proper way to treat your guest.

☞ 이봐! 난 네 손님이라구. 이건 손님을 대접하는 적절한 방식이 아닌데.

 

Gwen: What's a guest good for in a stopped car? Now, get out and push it like a bull.

☞ 서버린 차 안에서 손님을 어따 써? 자! 내려서 황소처럼 밀어 봐!

 

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스