본문 바로가기
책갈피

Xandria - Eversleeping

임유석 |2007.01.18 03:08
조회 34 |추천 2
play

 

Once I traveled 7 seas to find my love

나는 사랑을 찾기 위해 일곱 대해를 여행한 적이 있어

And once I sang 700 songs

나는 칠백 곡의 노래를 부른 적도 있지

Well, maybe I still have to walk 7000 miles

그래, 아마 난 칠천 마일은 더 걸어야 할 거야

Until I find the one that I belong

내가 속하는 사랑을 찾을 때 까지

 

I will rest my head side by side

나의 머리를 나란히 두고 쉴게

To the one that stays in the night

내가 밤에 머무르는 사랑 옆에

I will lose my breath in my last words of sorrow

나의 슬픔의 말에 난 숨을 쉴 수 없어

And whatever comes will come soon

그리고 무엇이 오던 간에 그것은 오겠지

Dying I will pray to the moon

죽으며 달에 기도 할 거야

That there once will be a better tomorrow

언젠가는 좋은 내일이 있을 거라고

 

Once I crossed 7 rivers to find my love

나는 사랑을 찾기 위해 일곱 강을 건넌 적이 있어

And once, for 7 years, I forgot my name

그리고 나는 칠년 동안 나의 이름을 잊어버렸지

Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie

그래, 아마 난 거짓말을 하기 위해 일곱번 죽어야 할지도 몰라

In the arms of my eversleeping aim

잠에 깨어나지 않는 목적의 팔에 기대어

 

I will rest my head side by side

나의 머리를 나란히 두고 쉴게

To the one that stays in the night

내가 밤에 머무르는 사랑 옆에

I will lose my breath in my last words of sorrow

나의 슬픔의 말에 난 숨을 쉴 수 없어

And whatever comes will come soon

그리고 무엇이 오던 간에 그것은 오겠지

Dying I will pray to the moon

죽으며 달에 기도 할 거야

That there once will be a better tomorrow

언젠가는 좋은 내일이 있을 거라고

 

I dreamt last night that he came to me

나는 어제 저녁에 꿈을 꾸었어, 그가 나에게 다가 오는 것을

He said: "My love, why do you cry?"

그는 물었지,  “내 사랑, 왜 우시나요?”

For now it won't be long any more

이제 더 이상 길어지지 않을 꺼야

Until in my cold grave we will lie

나의 차가운 무덤 속 까지 우리는 속일 거야

Until in my cold grave we will lie

나의 차가운 무덤 속 까지 우리는 속일 거야

추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스