Once I traveled 7 seas to find my love
나는 사랑을 찾기 위해 일곱 대해를 여행한 적이 있어
And once I sang 700 songs
나는 칠백 곡의 노래를 부른 적도 있지
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
그래, 아마 난 칠천 마일은 더 걸어야 할 거야
Until I find the one that I belong
내가 속하는 사랑을 찾을 때 까지
I will rest my head side by side
나의 머리를 나란히 두고 쉴게
To the one that stays in the night
내가 밤에 머무르는 사랑 옆에
I will lose my breath in my last words of sorrow
나의 슬픔의 말에 난 숨을 쉴 수 없어
And whatever comes will come soon
그리고 무엇이 오던 간에 그것은 오겠지
Dying I will pray to the moon
죽으며 달에 기도 할 거야
That there once will be a better tomorrow
언젠가는 좋은 내일이 있을 거라고
Once I crossed 7 rivers to find my love
나는 사랑을 찾기 위해 일곱 강을 건넌 적이 있어
And once, for 7 years, I forgot my name
그리고 나는 칠년 동안 나의 이름을 잊어버렸지
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
그래, 아마 난 거짓말을 하기 위해 일곱번 죽어야 할지도 몰라
In the arms of my eversleeping aim
잠에 깨어나지 않는 목적의 팔에 기대어
I will rest my head side by side
나의 머리를 나란히 두고 쉴게
To the one that stays in the night
내가 밤에 머무르는 사랑 옆에
I will lose my breath in my last words of sorrow
나의 슬픔의 말에 난 숨을 쉴 수 없어
And whatever comes will come soon
그리고 무엇이 오던 간에 그것은 오겠지
Dying I will pray to the moon
죽으며 달에 기도 할 거야
That there once will be a better tomorrow
언젠가는 좋은 내일이 있을 거라고
I dreamt last night that he came to me
나는 어제 저녁에 꿈을 꾸었어, 그가 나에게 다가 오는 것을
He said: "My love, why do you cry?"
그는 물었지, “내 사랑, 왜 우시나요?”
For now it won't be long any more
이제 더 이상 길어지지 않을 꺼야
Until in my cold grave we will lie
나의 차가운 무덤 속 까지 우리는 속일 거야
Until in my cold grave we will lie
나의 차가운 무덤 속 까지 우리는 속일 거야