<최유기 Gun Lock Op>
Don't Look Back Again
僕達(ぼくたち)は 生(い)きるほどに 少(すこ)
しずつ 失(な)くしてゆく
[보쿠타치와 이키루호도니 스코시즈츠 나쿠시테유쿠]
우리들은 살아갈수록 조금씩 잃어가네
生(う)まれる 命(いのち)が あれば 淚(なみだ)
·笑(わら)い·死(し)も あって
[우마레루 이노치가 아레바 나미다·와라이·시모 아앗테]
태어나는 생명이 있으면 눈물·웃음·죽음도 있고
どうにも ならない 事(こと)なんてない!
[도오니모 나라나이 코토나응테나이!]
아무리해도 되지 않는 것 따윈 없어!
遠(とお)すぎる 事(こと)なんて 本當(ほんとう)は
一(ひと)つも ないのさ
[토오스기루 코토나응테 호은토오와 히토츠모 나이노사]
사실은 너무 동떨어진 일 같은 건 하나도 없는 거야
遠(とお)く 果(は)てしない 道(みち) 今日(きょう)も 續(つづ)く
[토오쿠 하테시나이 미치 쿄오모 츠즈쿠]
멀고 끝없는 길 오늘도 계속되네
光(ひかり)さえ 見失(みうしな)って さまよったしても
[히카리사에 미우시나앗테 사마요옷타시테모]
빛마저 놓치고 헤매였다해도
Don't look back again
[다신 뒤를 돌아보지마]
誰(だれ)だって 苦惱(くのう)して 步(ある)いてゆくんだ
[다레다앗테 쿠노오시테 아루이테유쿠운다]
누구든지 고뇌하며 걸어가는 거야
そう 叫(さけ)び續(つづ)けて 傷(きず)ついても
明日(あす)を 見(み)つけて
[소오 사케비츠즈케테 키즈츠이테모 아스오 미츠케테]
그래 계속 외치면서 상처입어도 내일을 찾아서
忘(わす)れ去(さ)られた 後悔(こうかい)も 罪(つみ)も
[와스레사라레타 코오카이모 츠미모]
잊혀진 후회도 죄도
愛(あい)も 全部(ぜんぶ) 抱(だ)きしめて
[아이모 제음부 다키시메테]
사랑도 전부 끌어안아줘
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃
★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +