본문 바로가기
책갈피

대한민국 여성들에대한 몇몇 미국인들의 불쾌한 글

신지혜 |2007.01.23 01:28
조회 156 |추천 1

오늘 우연히 코리아 헤럴드 영문 토론 게시판에

매우 기분나쁜 코맨트를 발견 참을 수 없어

몇 자 올렸습니다..

저도 하도 화가나서 좀 강하게 적었지만

어쨌든 한국 여성으로써 우리 문화 우리 여성들에대한 그런 폄하 발언은

정말 참을 수 없었습니다...

 

그 내용은,

최근 압구정에 오픈한 Hooters란 미국식 레스토랑에 대한 얘기인데,

hooters는 미국 속어로 여성의 가슴을 뜻한다는군요.

여성 종업원들의 선정적인 의상으로 미국에서 널리 알려져 있습니다.

이것에 대한 평을 하면서 우리 나라가 이제 별걸 다 미국을 따라한다..

게다가 한국 여성들의 가슴은 대부분 A컵의 그저 그런데..후터스가 어울리기나 한가..

머..그랬습니다.

 

참고로 거기에 올린 글 대강의 해석과 함께 올립니다.

>> Well, I hear they opened a Hooters in Korea. Now I've heard everything. The Korean fascination with replicating everything American never ends. I admit, I've gone to Hooters to enjoy a cheeseburger and fries. But what I really enjoy are the Hooters.

(후터스가 한국에 오픈했단 소식을 들었다. 나 참 별 꼴 다본다.. 한국인들의 미국문화 따라하기는 정말이지 끝나질 않는다. 사실 전에 치즈버거나 감자칩을 먹으러 후터스에 가 본 일이 있는데, 내가 정말 즐겼던 것은 the Hooters (가슴들이다)

I mean, couldn't the Koreans be a little creative and call it Leggs instead of Hooters? We all know the best features of a Korean babe are her long straight black hair, legs, and ass. Not her rack. Although there are always exceptions to the rule and some Korean babes sport a very nice rack. But I'll bet Lotte Department Store sells a lot of A-cups, if ya get my meaning.
(아니, 한국사람들은 좀더 창의적으로 hooters 말구 leggs라고 할수 없었나? 알다싶이 한국 기집들은 (babes 란 말도 사실 기분 나빴습니다..그다지 여자들을 좋게 부르는 말은 아니니까요) 긴 생머리 다리 그리고 엉덩이들이 가장 볼만하다. 가슴이 아니고 말이다. 뭐 몇몇 예외는 있긴 하지만...장담컨데 롯데백화점에서 대부분 A 컵의 브라를 팔것이다..알지않는가 그게 무슨 뜻인지..)


Well, it will be interesting to see if Hooters is successful in Korea. What could be more important? Six-party talks with N Korea? I think not.

(참나 후터스가 한국에서 성공 한다면 참 흥미로울것 같다. 뭐가 더 중요 하겠나 북한과의 6자회담? 아닐껄..)

 

이에대한 저의 코맨트..

I feel a deep sense of shame hearing of the news - another junk copy of the rubish American culture!

really sickening...(그런 뉴스를 듣다니 정말 속상하다 - 또하나의 쓰레기같은 미국 문화의 카피.. 정말 속상하다..구역질날 정도로..)
In fact,I do wish my dear Koreans wouldn't be as creative as the Americas in that ground,though.

(사실 난 우리 한국인들이 그런 면에서는 미국인만큼 창조적이지 못했으면 한다)
Besides, as one of the KOREAN BABES,who is also an A cubber, I'm so damn proud of it !

(게다가 A 컵인 한국 기집애중의 한명으로써, 난 자랑스랑스럽다 뭐!)


 

답변

LOL! Rubish American culture.......thats rich! So, being fair, I would assume that since there are sex coffee shops, message palors, and other various sexual establishments on just about every corner here in Korea.........I would assume that is part of Korean culture?

( 쓰레기같은 미국 문화라니 너무 심하다! 그럼 이에 대등하게 말하자면 섹스 커피숍,메세지들 그리고 다양한 성적 유흥업소들은 한국에 널려있다. 이것이 바로 한국 문화의 일부가 아닌가?) 

Oh, as for being proud of being an A cup......................yeah, you go on and keep telling yourself that.

(아 그리고 A 컵인게 자랑스럽다면 그래 실컷 혼자 그러고 다니시길)

Cheers.

dmbfan

 

저의 답변

OK ....rubish American culture.. may sound rich ..degrading other culture. that's discraceful..
But,...that's what you guys did. Plus sexual harassement...

(쓰레기 미국문화라고 말한건 좀 심하다.. 다른 문화에대한 편하니까..그건 잘못된 것이다 그렇지만 그게 바로 당신들이 한 것이다. 게다가 성희롱까지...

In deed,the American fascination with disrespecting other culture never ends!!

(정말 미국인들의 다른문화에 대한 폄하는 그칠줄 몰른다)
Oopsy, this doesn't sound very C.R.E.A.T.I.V.E,does it?

(아, 방금 내가 한말 그다지 창조적이지 못했네..-위에 쓴 말을 도용했으므로 ^^;)
well,,,what can I say... I'm a Korean girl ....the damn proud A cubber!:b

(어쩌겠냐 ..나도 한국 사람인데...A컵인...)

아래 주소에 포럼에 가 보시면 이 내용이 나와 있습니다.

 

말을 섞은 거 자체가 후회스럽기도 하지만..한국 여자들 또 한 성깔 하지요..ㅎㅎ

 

http://www.koreaherald.co.kr/community/bbs/board.asp?bbs=tb_board%20&Gotopage=1&search=&searchstring=&b_kind=fom_English

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스