- 쁘띠 프리 유시 Ed -
言えないから - 말할 수 없기에
あなたの話(はな)したコトバはやわらかな
[아나타노 하나시타 코토바와 야와라카나]
그대가 전해준 말은 부드러운
風(かぜ)のように 包(つつ)んでくれる
[카제노 요-니 츠츤데쿠레루]
바람처럼 나를 감싸주죠
なんとなく そばにあなたがいるだけで
[난토나쿠 소바니 아나타가 이루다케데]
왜인지 모르게 그대가 곁에 있어주는것만으로
いろんなことできるような氣(き)がするよ
[이론나 코토 데키루요-나 키가 스루요]
수많은 일들을 할 수 있을듯한 기분이 들어요
どんな夢(ゆめ)もかなえる力(ちから)をもらったから
[돈나 유메모 카나에루 치카라오 모랏타카라]
어떤 꿈이라도 이룰 수 있는 힘을 얻었으니까
ただまっすぐ前(まえ)を向(む)いて 步(ある)いてゆこう
[타다 맛스구 마에오 무이테 아루이테 유코]
단지 앞만을 향해-걸어갈거예요
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃
★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +