<EMBED style="FILTER: gray; LEFT: 10px; WIDTH: 320px; TOP: 15px; HEIGHT: 285px" src=http://www.maverick.com/alanis/med/alanis_acoustic_vid/alanis_hand-in-my-pocket_accoustic_300.asx width=320 height=285 type=application/x-mplayer2 volume="0" showstatusbar="0" showpositioncontrols="0" showdisplay="0" ShowGotoBar="0" EnableContextMenu="0" invokeURLs="false" AllowScriptAccess="never" autostart="true">
참 오랜만에 들었는데....이제 이 가사가 내 가슴에
진하게 스며든다... 어릴땐 잘 몰랐는데...
한손은 주머니속에 있지만....
하이파이브를 할 수 있는 한손과
담배를 피울 수 있는 한손과.
브이를 할 수 있는 한손과.
피아노를 칠 수 있는 한손과.
택시를 잡을 수 있는 한손이 있다.
Hand in My Pocket ♬ Alanis Morissette
I'm broke but I'm happy
난 망가졌지만 행복해요
I'm poor but I'm kind
난 가난하지만 친절하구요
I'm short but I'm healthy, yeah
난 작지만 건강하죠
I'm high but I'm grounded
난 높은 곳에 있지만 흔들리지 않아요
I'm sane but I'm overwhelmed
난 사리분별있지만 압도되어요
I'm lost but I'm hopeful baby
난 길을 잃었지만 희망적이에요
What it all comes down to
결국 중요한건
Is that everthing's gonna be fine fine fine
모든건 잘 될거라는거에요
I've got one hand in my pocket
난 한 손을 주머니에 넣구요
And the other one is giving a high five
나머지 한 손으로 하이파이브를 해요
I feel drunk but I'm sober
난 취기를 느끼지만 취하진 않았어요
I'm young and I'm underpaid
난 젊지만 급료가 많지 않아요
I'm tired but I'm working, yeah
난 지쳤지만 일을 계속해요
I care but I'm restless
난 염려되지만 들떠있죠
I'm here but I'm really gone
난 여기 있지만 정말 정신은 딴 곳에 있어요
I'm wrong and I'm sorry baby
내가 틀렸어요, 미안해요
What it all comes down to
결국 중요한건
Is that everything's gonna be quite alright
모든 게 잘될거라는 거에요
I've got one hand in my pocket
내 한손은 주머니에 넣고
And the other one is flicking a cigarette
나머지 한 손으로는 담배를 톡톡 쳐요
And what it all comes down to
결국 중요한건요,
Is that I haven't got it all figured out just yet
난 아직 날 모두 보여준 게 아니란 거에요
I've got one hand in my pocket
난 한 손을 주머니에 넣구요
And the other one is giving the peace sign
다른 한손으로는 평화의 손짓을 해요
I'm free but I'm focused
난 자유롭지만 주목받아요
I'm green but I'm wise
난 아직 미숙하지만 현명해요
I'm hard but I'm friendly baby
난 쌀쌀맞은것 같지만 꽤 친절한 사람이에요
I'm sad but I'm laughing
슬프지만 웃어요
I'm brave but I'm chicken shit
난 용감하지만 겁쟁이에요
I'm sick but I'm pretty baby
난 병들었지만 예뻐요
What it all boils down to
결국 중요한건
Is that no one's really got it figured out just yet
누구도 진정으로 모습을 드러내지 않았다는 거에요
I've got one hand in my pocket
내 한손은 주머니에 넣고
And the other one is playing the piano
다른 한손으론 피아노를 치고있어요
What it all comes down to my dear friends
나의 친구여, 정말 중요한건 말이에요
Is that everything's just fine fine fine
모든 게 그저 상쾌하다는 거에요
I've got one hand in my pocket
내 한손은 주머니에 넣고
And the other one is hailing a taxi cab...
다른 한손으로 택시를 잡아요...