what you gonna do with all that junk
그 쓰레기들을 가지고 뭐할꺼니 (숨은 뜻으론 가슴과 엉덩이 둘다 뜻합니다 ^ ^ ;)
all that junk inside that trunk?
너의 트렁크속에 있는 쓰레기들 말이야
I’ma get, get, get, get, u drunk,
너를 취하게 만들꺼야
Get you love drunk off my hump.
너의 사랑을 나의 엉덩이로 취하게.
My hump X8
>엉덩이라는 뜻입니다 ~
My lovely little lumps,
나의 사랑스러운 작은 lumps (lumps 가 무슨뜻인지는 위에써드렸습니다 ~)
Check it outs
첵잇아웃
I drive these brothers crazy,
난 이남자들을 미치게하지
I do it on the daily,
난 매일 그걸 하지 (음 ;설명하기 쫌 ..; 성관계를말합니다)
They treat me really nicely,
그들은 나를 정말 잘대해주지
They buy me all these iceies.
그들은 나에게 모든 명품들을 사주지 (ice가 여기선 ..명품?이라는뜻으로 ..;)
Dolce & Gabbana,
돌체 앤 가바나 (외국 명품 브랜드입니다)
Fendi and ADDANNA
펜디 앤 아다나 (이것도 역시 외국 명품 브랜드입니다)
KIRAN GOT ME sharin’
친절함을 나누고
All their money got me wearin fly , whether I ain’t askin,
그들 돈으로 나는 조르지않아도 멋진옷을 입게되고
They say they love my ass ‘n,
그들은 나의 엉덩이를 사랑해주지 (ass도 역시 엉덩이라는 뜻 ^ ^ ;)
Seven Jeans, True Religion,
세븐 진스, 트루 릴리젼 ( 브랜드 이름입니다)
I say no, but they keep givin’
나는 싫다고 하지만 그들은 계속 나에게 주지
So I keep on takin’
그래선 난계속 가져가지
And no I ain’t takin’
그렇지만 아니 난안가질꺼야
We can keep on datin’
우리 계속 데이트나 하자
Now keep on demonstrating.
이젠 계속 설명만 하지
My love, my love, my love, my love
나의사랑, 나의사랑, 나의사랑, 나의사랑
You love my lady lumps,
너는 나의 여성적인 lumps를 사랑하지
My hump, my hump, my hump, (무슨 뜻인지 아시죠 ?)
My humps they got u,
She’s got me spending.
그녀는 날 돈쓰게 만들어
(Oooo) Spendin’ all your money on me and spend YOUR time on me.
오, 너의 돈을 나에게 써 그리고 너의 시간을 나에게 써
She’s got me spendin’.
그녀는 날 돈쓰게 만들어
(Oooo) Spendin’ all your money on me,(uh) on me, on me
오, 너의 돈을 나에게 써, 나에게, 날위해
What you gonna do with all that junk?
저 쓰레기들을 가지고 뭐할꺼니?
All that junk inside that trunk?
너의 트렁크안에 있는 저 쓰레기들로?
I’m a get, get, get, get, you drunk,
나는 너를 취하게 만들꺼야
Get you love drunk off my hump.
너의 사랑을 내 엉덩이로 취하게
What u goin’ do with all that ass?
너의 그 많은 엉덩이들로 뭐할꺼니?
All that ass inside them jeans?
너의 청바지 안에 있는 그들말이야?
I’m a make, make, make, make you scream
나는 너를 소리지르게 만들꺼야
Make u scream, make you scream.
너를소리지르게 만들꺼야, 소리지르게
Cause of my hump, X7
나의 엉덩이로 말이야
my lovely lady lumps, check it out!
나의 사랑스러운 여성의(?) lumps, 첵잇아웃
I met a girl down at the disco.
나는 디스코에서 여자를 만났어
She said hey, hey, hey yea let’s go
그녀는 말했지 같이 나가자고
I could be your baby, you can be my honey
너는 나의 baby 가되고, 너는 나의 honey가 되고
Lets spend time not money.
우리 돈쓰지말고 시간을 보내자 ( ...성관계맺자는 말입니다 ;;)
mix your milk wit my cocoa puff,
너의 우유와 나의 코코퍼프를 함께 섞자 (;)
Milky, milky cocoa,
젓 (;)빛깔의 코코 (..성관계 맺자는 뜻입니다 ..해석하기 곤란하군요 ;)
Mix your milk with my cocoa puff, milky, milky riiiiiiight
너의 우유를 나의 코코퍼프와 섞자, 밀키,밀키 그래 -
They say YOUR really sexy,
그들은 나에게 정말 섹시하다고 말하지
The boys they wanna sex me.
애들은 나와 성관계를 갖길 원하지
They always standing next to me,
그들은 언제나 나의 곁에 서있지
Always dancing next to me,
언제나 내옆에서 춤을 춰
Tryin’ a feel my hump, hump.
나의 엉덩이를 느낄려고 말이야
Lookin’ at my lump, lump.
그리고 나의 가슴을 쳐다보지
U can look but you can’t touch it,
넌 볼순 있지만 만질순없어
If u touch it I’m a start some drama,
혹시만지면 드라마를 시작할수 있으니까 (좀헷갈리는데 ..아마사랑이라는뜻일껄요?)
You don’t want no drama,
넌 드라마를 원치는 않겠지?
No, no drama, no, no, no, no drama
드라마는 안되
So don’t pull on my hand boy,
그러니까 나의 손을끌지마 꼬마야
You ain’t my man, boy,
너는 나의 남자가 아니야 꼬마야
I’m just tryn’a dance boy,
나는 그냥 춤을 출려는거 뿐이란다 꼬마야
And move my hump.
그리고 나의 엉덩이를 움직이는것
My hump, X10
My lovely lady lumps (x3)
In the back and in the front.
앞과 뒤에
My lovin’ got u,
나의 사랑은 널 가졌어
She’s got me spendin’.
그녀는 나의 돈을 쓰게만들어
(Oooo) Spendin’ all your money on me and spending time on me.
오, 너의 돈을 나에게 써 그리고 너의 시간을 나에게 써
She’s got me spendin’.
그녀는 나의 돈을 쓰게만들어
(Oooo) Spendin’ all your money on me, up on me, on me.
오, 너의 돈을 나에게 써, 나에게, 날 위해
What you gon’ do with all that junk?
저 쓰레기들을 가지고 뭐할꺼니?
All that junk inside that trunk?
너의 트렁크 안에 있는 저 쓰레기들 말이야
I’ma get, get, get, get, you drunk,
난 너를 취하게 만들꺼야
Get you love drunk off my hump.
너의 사랑을 나의 엉덩이로 취하게
What u goin’ do wit all that ass?
너 그 많은 엉덩이들로 뭘할꺼니?
All that ass inside them jeans?
너의 청바지속에 있는 그많은 엉덩이말야
I’ma make, make, make, make you scream,
나는 너를 소리지르게 만들꺼야 소리지르게
Make u scream, make u scream
What you goin’ do with all that junk?
저 쓰레기들을 가지고 뭘할꺼니?
All that junk inside that trunk?
너의 트렁크 안에 있는 그 쓰레기들말이야
I’ma get, get, get, get, you drunk,
나는 너를 취하게 만들꺼야
Get you love drunk off this hump.
너의 사랑을 나의 엉덩이로 취하게
What you gon’ do with all that breast?
너는 그 큰 가슴으로 뭐할꺼니?
All that breast inside that shirt?
그 티셔츠 안에 있는 모든 가슴들로말이야
I’ma make, make, make, make you work
나는 널 일하게 만들꺼야, 일하게
Make you work, work, make you work
일하게 만들꺼야, 일하게 만들꺼야