본문 바로가기
책갈피

Dream Girls - Family

김정기 |2007.03.11 08:05
조회 146 |추천 5
play

What about what I need?

내가 필요한건 어쩌구?
(Curtis says its the best thing for the group.)

커티스가 이게 그룹을 위한 최선이래.
What about whats best for me?

날 위한 최선은 뭔데?
(He feels the Dreams can crossover.)

꿈이 건널갈 수 있데
What about how I feel?

내 기분은 어쩌구? 
(But when we're famous I'll write great things for ya,

Effie do it for me.)

널 위해 멋진 곡을 써줄게 에피 날 위해 해줘
What about me? What about me?

그럼 난? 난 어쩌고?

It's more than you,

너보다 더 중요한 거야

It is more than me

나보다 중요한 것이야
No matter what we are, we are a family

우리가 어떻든, 우리는 한 가족이야
This dream is for all of us,

이 꿈은 우리 모두를 위한거야

This one can be real,

이루어질 수 있는 꿈이야
And you cant stop us now because of how you feel..

네 기분때문에 우릴 막아선 안돼


It's more than you,

너보다 중요한거야

It is more than me

나보다 더 중요한거야


Whatever dreams we have,

우리의 꿈이 무엇이든지

There for the family,

그건 가족을 위한거잖아
We're not alone anymore

우린 아무도 혼자가 아니야

Now there are others there,

이젠 다른 이들도 있잖아
And that dreams big enough for all of us to share,

이 꿈은 우리 모두가 나눌만큼 크잖아


So dont think that your going,

그러니깐 떠날 생각은 하지마
Your not going anywhere, your staying and taking your share,

우리와 함께하고 네 몫을 받아야지

And if you get afraid again,

혹시 다시 두려워지면

I'll be there.

내가 네곁에 있을께


We are a family

우린 한 가족이야

Like a giant tree

거대한 나무같은

Branching out towards the sky, we are a family

하늘로 향해 뻗어가는 우린 한가족이야

We are so much more than just you and I

너와나 따로보다 우리가 더 중요하잖아

We are a family like a giant tree,

우린 한가족이야 거대한 나무같은
Growing stronger, growing wiser,

더 강하게 자라고 더 현명하게 크는

We are growing free.

우린 자유롭게 자라는거야

We need you..

우린 네가 필요해

We are a family...

우린 한가족이잖아

추천수5
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스