逢いたくなったらまたここへ來てよねぇ
아이따쿠 낫따라 마따 코코에 키떼요 네一
(만나고 싶어지면 다시 여기에 와요 알았죠?)
何氣ない會話のふしぶしにある溫もりに氣付くから
나니게나이 카이와노 후시부시니 아루 누쿠모리니 키즈쿠까라
(무심한 대화의 마디마디에 있는 따스함을 아니까)
寂しくなったらまた逢いに來てよねぇ
사미시쿠 낫따라 마따 아이니 키떼요 네一
(외로워지면 다시 만나러 와요 알았죠?)
僕は行くそうあの約束の地へ
보쿠 와이쿠소一아노 야쿠소쿠노 치에
(난 갈거야, 그래 그 약속의 땅으로)
果てしない祈りを抱きしめて
하테시나이 이노도리오 다키시메떼
(끝없는 기도를 안고서)
にぎやかな街はすぐに黃昏を氣取るよ
니기야까나 마찌와 스구니 타소가레오 키도루요
(화려한 거리는 곧 황혼을 맞이하지)
曇りがち瞳抱えいつまでも座りこんでいた
쿠모리가찌 히또미 카카에 이쯔마데모 스와리 콘데이따
(우울한 눈동자를 안고, 언제까지고 주저앉아 있었다)
行き場のない戀ショボイ每日汗まみれのシャツで
유키바노 나이 코이 쇼보이 마이니찌 아세마미레노 샤츠데
(갈 곳 없는 사랑, 무기력한 일상, 땀투성이 셔츠로)
窓のむこうにはかすかだけれど春のにおいがした yeh
마도노무코一니와 카스카 다케레도 하루노 니오이 가시따 yeh
(창문 너머에는 희미하지만 봄의 냄새가 났다)
逢いたくなったらまたここへ來てよねぇ
아이따쿠 낫따라 마따 코코에 키떼요 네一
(만나고 싶어지면 다시 여기에 와요 알았죠?)
張りつめたガラスの心の置き場見つからずいるのなら
하리쯔메따 가라스노 코코로노 오키바 미쯔까라즈 이루노나라
(유리로 뒤덮인 마음을 둘 곳을 찾지못하고 있다면)
寂しくなったらまた逢いに來てよねぇ
사미시쿠 낫따라 마따 아이니 키떼요 네一
(외로워지면, 다시 만나러 와요 알았죠?)
その絆答無い闇の中で
소노키즈나 코따에나이 야미노나까데
(그 인연, 해답 없는 어둠 속에서)
ため息を集めているのなら
타메이키오 아쯔메떼 이루노나라
( 한숨을 모으고 있는거라면 ...)
ポケットは輕はずみな優しさで溢れて
포켓또와 카루하즈미나 야사시사데 아후레떼
(주머니는 경솔한 다정함으로 넘치고)
ハジかれた夢を抱えいつまでも默りこんでいた
하지까레따 유메오 카카에 이쯔마데모 다마리 콘데이따
(비웃음을 산 꿈을 안고, 언제까지고 입을 다물어 버렸다)
白いままの地圖誓ったあの日に會わせる顔がない
시로이 마마노 치즈 치캇따 아노히니 아와세루 카오가 나이
(물들지 않은 지도, 맹세하던 그 날을 만나게할 면목이 없어)
大切な人の笑顔の裏の淚に添える花がない yeh
타이세쯔나 히또노 에가오노 우라노 나미다니소에루 하나가 나이
(소중한 사람의 웃는얼굴에 숨겨진 눈물을 거들 꽃이 없어)
逢いたくなったらまたここへ來てよねぇ
아이따쿠 낫따라 마따 코코에 키떼요 네一
(만나고 싶어지면 다시 여기로 와요 알았죠?)
立ち止まる事も逃げ出す事もそれもま勇氣なら
타찌도마루 코또모 니게다스 코또모 소레모 마따 유一키나라
(멈춰서는 것, 도망치는 것, 그것도 또한 용기라면)
泣きたくなったら悲しくなったら
나키따쿠 낫따라 카나시쿠 낫따라
(울고싶어지면, 슬퍼지면)
街は靑君の事傷付けてる
마찌와아오 키미노 코또 키즈쯔케떼루
(창백한 거리, 널 상처입히는)
全てから僕が守るから
스베떼까라 보쿠가 마모루까라
(모든것으로부터 내가 지킬테니)
逢いたくなったらまた逢いに行くよ
아이따쿠 낫따라 마따 아이니 유쿠요
(만나고 싶어지면 다시 만나러 갈게요)
逢いたくなったら ...
아이따쿠 낫따라 ...
(만나고싶어지면...)