新しい私新しい季節悔やまず時を走り行ける女になりたい
(아타라시이 와타시 아타라시이 키세츠 쿠야마즈 토키오 하시리유케루 온나니나리타이)
새로운 나 새로운 계절 후회하지 않고 기회를 잡아 달려갈 수 있는 여자가 되고 싶어
ショーウィンドーキラキラかなドレスたちが私に声かける
(쇼우윈도우 키라키라카나 도레스타치가 와타시니코에카케루)
쇼윈도에 반짝반짝 빛나는 드레스들이 나에게 말을 걸어
hey! lady 恋してますか
(코이시테마스카)
사랑하고 있나요?
もう I can't eat まだ無理なの幕を閉じた恋が大きすぎて
(모우 I can't eat 마다무리나노 마쿠오토지타 코이카오오키스기테)
더는 I can't eat 아직 무리야? 막을 내린 사랑이 너무 커서
ガラスに映るわ傷心もっと
(카라스니 우츠루와쇼우신 못토)
glas 에 비춰 상심이 더욱
新しい私新しい季節本当の自分に巡り合う扉を開く
(아타라시이 와타시 아타라시이 키세츠 혼토우노지분니 메구리아우 토비라오히라쿠)
새로운 나 새로운 계절 진짜 나의 모습을 다시 만나는 문을 열어
寂しくて選ぶ未来より悔やまず時を走り行ける女になりたい
(사비시쿠테 에라브미라이요리 쿠야마즈토키오 하시리유케루 온나니나리타이)
외로워서 선택하는 미래보다 후회하지 않고 기회를 잡아 달려갈 수 있는 여자가 되고 싶어
もしも何処か泣かずに住む幸せ住むパラダイスあるなら
(모시모도코가 나카즈니 스무시아와세스무파라다이스아루나라)
만약 어딘가 울지 않고 행복하게 사는 파라다이스가 있다면
世界の果てにでも行く確答に有る生きる事は直じゃなく
(세카이노 하테니데모유쿠 카쿠토우니 아루이키루코토와 쵸쿠쟈나쿠)
세상의 끝까지라도 갈꺼야 확답을 가지고 사는 일이 옳진 않아
あれこれ悩む度新たな確メク you and me だから
(아레코레나야무타비 아라타나 카쿠메쿠 you and me 다카라)
여러가지로 괴로울 때 새로운 확실해지는 you and me 그러니
さよなら思い出さよなら恋人今の私に似合うドレス
(사요나라 오모이데 사요나라 코이비토 이마노 와타시니 니아우도레스)
안녕 추억이여 안녕 연인이여 지금의 나에게 어울리는 드레스
一枚も無い夢を持ち輝けるのなら歯型でも美しく見える女になりたい
(이치마이모나이 유메오모치 카가야케루노나라 하가타데모우츠쿠시쿠미에루)
아무도 가지지 않은 꿈을 가져 빛날 수 있다면 이마저도 예쁘게 보이는 여자가 되고 싶어
桜の花はここに咲くのだろうか
(사쿠라노 하나와 코코니사쿠노다루우카)
벚꽃은 여기에 피는걸까?
つぼみ探せないビルの街角深呼吸して今日が始まる
(츠보미사가세나이 비르노마치카도 신코큐우시테쿄오가 하지마루)
꽃봉우리를 찾을 수 없어 빌딩의 모퉁이에서 심호흡을 하고 오늘이 시작돼
新しい私新しい季節本当の自分に巡り合う扉を開く
(아타라시이 와타시 아타라시이 키세츠 혼토우노지분니 메구리아우 토비라오히라쿠)
새로운 나 새로운 계절 진짜 나의 모습을 다시 만나는 문을 열어
寂しくて選ぶ未来より悔やまず時を走り行ける女になりたい
(사비시쿠테 에라브미라이요리 쿠야마즈토키오 하시리유케루 온나니나리타이)
외로워서 선택하는 미래보다 후회하지 않고 기회를 잡아 달려갈 수 있는 여자가 되고 싶어