
Thank you for blessing me with emphathy so strong
that my heart sinks whenever I see anyone in pain
고통에 처한 타인을 보고
내가슴이 아플수있게 축복해주심을 감사합니다
Thank you for blessing me
with so many enemies who do me wrong
that I have chances to forgive as you forgave
저에게 고통주는자들로 감싸시어
당신이 나를 용서한것같이
저도 용서할 기회주심을 감사합니다.
Thank you for answering my prayers
for peace, fortune, happiness, and love
with turmoil, misfortune, sorrow and loneliness
저의 평화, 행운, 행복, 사랑을 구하는기도에
고통과, 불운, 슬픔과 외로움으로 응답해주신것 감사합니다.
Because I now know
that to jump, I first need to crouch
도약하기위해서 움츠려야하는걸 알기에,
to find peace and truely have it
I first need to live in turmoil
평화는 찾고 진실로 소유하려면
먼저 고통을 느껴야하기에,
to grow a garden of fortune, I first need soil of misfortune
행운의 정원을 가꾸려면
불운의 땅을 경작해야하기에..
and happiness is found next to sorrow
행복은 항상 슬픔의 곁에 있고
and only complete when side by side with pain
행복은 고통옆에서야 완전해지고
and Love is that much more precious and lovely
after a season of loneliness.
사랑은 외로움의 계절이후에야
그만큼 더 갑지고 사랑스럽고
And today, above all, I thank you for teaching me Hope
오늘은 특히 소망을 가르쳐주심에 감사합니다
that all these unfortunate turns of my life
is a crouching to jump further
내 삶의 모든 불운들은
더 멀고 높게 오르기위한 움츠림임을
that you care enough for me to shape me
and endure watching me in pain
당신이 나를 소중히 여겨 나를 연단하시고
내고통을 참으심을
and I know how you feel my pain like your own, God
하나님이 내 고통을 당신의 고통처럼 느낌을 압니다.
and it hurts more to watch your loved ones in pain
than to be in pain yourself.
you've taught me that.
자신의 아픔보다 사랑하는자들의 아픔을
보는것이 더 아프다는것을
당신이 가르쳐 주셧지요