We Belong Together
I didn’t mean it when I said I didn’t love you so
I should have held on tight
I never should have let you go
I didn’t know nothing, I was stupid, I was foolish
I was lying to myself
I couldn’t have fathomed
I would ever be without your love
Never imagined I’d be sitting here beside myself
Guess I didn’t know you, Guess I didn’t know me
But I thought I knew everything
I never felt
당신을 사랑하지 않는다고 말한 건 내 진심이 아니었어요.
당신을 꼭 안고서 보내지 말았어야 했죠.
난 아무것도 모르는 바보였어요.
내 자신에게 거짓말을 하고 있었던거죠.
당신의 사랑 없이 살아가리라고는 짐작도 못했어요.
이곳에 쓸쓸히 혼자 앉아있게 될거라고는 상상도 못했어요.
난 당신에 대해서도, 나 자신에 대해서도 몰랐지만,
모든 걸 알고 있다고 착각했던 거에요.
이런 감정은 처음이에요.
The feeling that I’m feeling
Now that I don’t hear your voice
Or have your touch and kiss your lips
Cause I don’t have a choice
Oh what I wouldn’t give
To have you lying by my side
Right here cause baby
내가 지금 느끼는 이 상실감은
이젠 당신의 목소리와 당신의 손길과 당신의 입맞춤이
내곁에 없기 때문이겠죠.
어쩔 수가 없네요.
오... 어떻게 해야 하는걸까요.
당신이 여기 내 곁에 누워있게 하려면...
When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby please cause
We Belong Together
Who else am I gonna lean on when times get rough
Who’s gonna talk to me on the phone
Till the sun comes up
Who’s gonna take your place
There ain’t nobody better
Oh baby baby
We Belong Together
당신이 떠날 때 나의 일부를 잃었죠.
아직도 너무나 믿기 힘들어요.
그대여 제발 돌아와요.
우린 서로의 것이잖아요.
당신이 아니라면 내가 힘들 때 누구에게 기댈 수 있을까요.
당신이 아니라면 누가 해뜰 때까지 내게 전화로 이야기해줄까요.
당신을 대신할 더나은 사람은 없어요.
오... 그대여,
우린 서로의 일부잖아요.
I can’t sleep at night when you are on my mind
Bobby Womack’s on the radio
Singing to me “If You Think You’re Lonely Now”
Wait a minute this is too deep (too deep)
I gotta change the station
So I turn the dial tryin’ to catch a break
And then I hear Babyface
“I Only Think Of You” and it’s breakin’ my heart
I’m tryin’ to keep it together but I’m falling apart
당신이 맘 속에 떠오를 때면 난 잠을 이룰 수 없어요.
라디오에선 바비 워맥이 내게 노래하죠.
"당신이 지금 외롭다고 느껴진다면..."
잠깐만요. 이건 너무 슬퍼요.
다른 방송으로 돌려야겠어요.
마음을 다잡으려고 다른 방송으로 다이얼을 돌리죠.
그랬더니 베이비페이스의 노래
"난 오직 당신만을 생각해요.."가 들리며
내 마음은 무너져 버리죠.
난 내 마음을 다잡아보려 애쓰지만, 무너져 버리네요.
I’m feeling all out of my element
Throwing things, crying tryin’
To figure out where the hell I went wrong
The pain reflected in this song
Ain’t even half of what I’m feeling inside
I need you, need you back in my life baby
난 이 감정을 감당할 수 없어요.
울면서 물건을 집어 던지고
도대체 어디서부터 잘못됐는지 생각해내려 애쓰죠.
이 노래에 나타난 고통은
내가 느끼는 고통의 절반에도 미치지 못해요.
당신이 필요해요. 당신이 내 삶으로 돌아와야 해요.
When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby please cause
We Belong Together
Who else am I gonna lean on when times get rough
Who’s gonna talk to me on the phone
Till the sun comes up
Who’s gonna take your place
There ain’t nobody better
Oh baby baby
We Belong Togeher baby
당신이 떠날 때 나의 일부를 잃었죠.
아직도 너무나 믿기 힘들어요.
그대여 제발 돌아와요.
우린 서로의 것이잖아요.
당신이 아니라면 내가 힘들 때 누구에게 기댈 수 있을까요.
당신이 아니라면 누가 해뜰 때까지 내게 전화로 이야기 해줄까요.
당신을 대신할 더 나은 사람은 없어요.
오... 그대여,
우린 서로의 일부잖아요.
When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby please cause
We Belong Togehter
Who am I gonna lean on when times get rough
Who’s gonna talk to me till the sun comes up
Who’s gonna take your place
There ain’t nobody better
Oh baby baby
We belong Together
당신이 떠날 때 나의 일부를 잃었죠.
아직도 너무나 믿기 힘들어요.
그대여 제발 돌아와요.
우린 서로의 것이잖아요.
당신이 아니라면 내가 힘들 때 누구에게 기댈 수 있을까요.
당신이 아니라면 누가 해뜰 때까지 내게 전화로 이야기 해줄까요.
당신을 대신할 더 나은 사람은 없어요.
오... 그대여,
우린 서로의 일부잖아요.
_Grammys 2006