본문 바로가기
책갈피

이누야사- 오프닝~Change the world

구향이 |2007.05.19 23:57
조회 61 |추천 4
play

 

I want to change the world 風(かぜ)を 驅(か)け拔(ぬ)けて
[I want to change the world 카제오 카케누케떼]
I want to change the world 바람 속을 달려나가서

何(なに)も 恐(おそ)れずに 今(いま) 勇氣(ゆうき)と 笑顔(えがお)の カケラ 抱(だ)いて
[나니모 오소레즈니 이마 유-키또 에가오노 카케라 다이떼]
무엇도 두려워하지 말고 지금 용기와 미소의 조각을 품고서

Change my mind 情熱(じょうねつ) たやさずに
[Change my mind 죠-네츠 타야사즈니]
Change my mind 정열을 잃지 말고

高鳴(たかな)る 未來(みらい)へ 手(て)を伸(の)ばせば 輝(かがや)けるはずさ
[다카나루 미라이에 테오노바세바 카가야케루하즈사]
높게 울려 퍼지는 미래로 손을 뻗으면 빛날 수 있을 거야

It's Wonderland

灰色(はいいろ)の 空(そら)の 彼方(かなた) 何(なに)か 置(お)いてきた
[하이이로노 소라노 카나타 나니까 오이떼키따]
회색 하늘의 저편에 뭔가를 남겨두고 왔지

君(きみ)は 迷(まよ)いながら 探(さが)し續(つづ)ける
[기미와 마요이나가라 사가시쯔즈께루]
너는 헤매면서 계속 찾아다니고 있어

君(きみ)の 心(こころ) 震(ふる)えてた 明日(あした)の 見(み)えない 夜(よる)
[기미노 고꼬로후루에떼따 아시노 미에나이 요루]
너의 가슴을 떨리게 했던 내일이 보이지 않는 밤

何(なに)も 信(しん)じられず 耳(みみ)を 塞(ふさ)ぐ
[나니모 신-지라레즈 미미오 후사구]
아무것도 믿지 않은 채 귀를 막아버렸지

君(きみ)に 出逢(であ)えた 時(とき) ほんとうの 居場所(いばしょ) 見(み)つけた
[기미니 데아에따 도키 혼-또-노 이바쇼 미쯔께따]
너를 만난 때 진정한 내가 있을 곳을 발견했어

何氣(なにげ)ない 優(やさ)しさが ここにあって 僕等(ぼくら) 目覺(めざ)める
[나니게나이 사시사가 고꼬니앗떼 보끄라 메자메루]
왠지 모를 상냥함이 이 곳에 있어 우리들은 깨닫게 돼

I want to change the world 二度(にど)と 迷(まよ)わない
[I want to change the world 니도또 마요와나이]
I want to change the world 두 번 다시 헤매지 않아

君(きみ)といる 未來(みらい) 形(かたち)とれば どこまでも 跳(と)べるさ
[기미또이루 미라이 카타찌토레바 도꼬마데모 토베루사]
너와 있는 미래 모습이 잡히면 어디라도 뛰어 갈 수 있어

Change my mind 情熱(じょうねつ) たやさずに
[Change my mind 죠-네츠 타야사즈니]
Change my mind 정열을 잃지 말고

知(し)らない 明日(あした)へ 翼(つばさ)ひろげ 羽(は)ばたけるはずさ
[시라나이 아시따에 츠바사히로게 하바타케루하즈사]
알 수 없는 내일을 향해 날개를 펴고 힘껏 날아오를 수 있을 거야

It's Wonderland

僕等(ぼくら)は 同(おな)じ 世界(せかい)を 泳(およ)ぎ續(つづ)けてる
[보끄라와 오나지 세카이오 오요기츠즈께떼루]
우리들은 같은 세계를 헤엄치고 있지

互(たがい)の 願(ねが)いへ 屆(とど)く日(ひ)まで
[다가이노 네가이에 토도께히마데]
각자의 바램에 닿는 날까지

皆(みんな) 同(おな)じ 不安(ふあん) 抱(かか)えて 支(ささ)え あえるよ
[민-나 오나지 후안- 카카에떼 사사에 아에루요]
모두 같은 불안을 안고서 서로 지탱해주는 거야

立(た)ち止(ど)まる 瞬間(しゅんかん)に 見(み)つけてる この 場所(ばしょ)にいる
[타찌도마루 슌-칸-니 미쯔께떼루 고노 바쇼니이루]
멈춰선 순간에 발견한 이 장소에 있어

I want to change the world この 手(て) はなさずに
[I want to change the world 고노 테 하나사즈니]
I want to change the world 이 손을 놓지 말고

見守(みまも)る 瞳(ひとみ)を 受(う)け止(と)めたら なんだって できるはず
[미마모루 히토미오 우께토메따라 난-닷떼 데끼루하즈]
지켜보고 있는 그 눈동자를 받아들이면 무엇이든 할 수 있을 것 같아

Change my mind 一人(ひとり)に させない 皆(みんな) ここにいる
[Change my mind 히또리니 사세나이 민-나 고꼬니이루]
Change my mind 혼자 두지 않을 거야 모두 여기에 있어

どんなことも 突(つ)き拔(ぬ)けて 行(い)こう
[돈-나고또모 츠끼누케떼 이코-]
어떤 일이라도 헤쳐나가자

It's Wonderland

I want to change the world 風(かぜ)を 驅(か)け拔(ぬ)けて
[I want to change the world 카제오 카케누케떼]
I want to change the world 바람 속을 달려나가서

何(なに)も 恐(おそ)れずに 今(いま) 勇氣(ゆうき)と 笑顔(えがお)の カケラ 抱(だ)いて
[나니모 오소레즈니 이마 유-키또 에가오노 카케라 다이떼]
무엇도 두려워하지 말고 지금 용기와 미소의 조각을 품고서

Change my mind 情熱(じょうねつ) たやさずに
[Change my mind 죠-네츠 타야사즈니]
Change my mind 정열을 잃지 말고

高鳴(たかな)る 未來(みらい)へ 手(て)を伸(の)ばせば 輝(かがや)けるはずさ
[다카나루 미라이에 테오노바세바 카가야케루하즈사]
높게 울려 퍼지는 미래로 손을 뻗으면 빛날 수 있을 거야

It's Wonderland

 

추천수4
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스