
stay with me,
과거와 미래사이에서 항상 긴장했었지
이제는 느긋하게
stay with me,
시냇물 흐르는 소리를 들으며 잠들때까지
사랑을 한조각,
stay with me,
부드럽게, 아무도 모르게,
그 떨림에 마음이 들떠.
stay with me,
파리의 캔버스에 그렸던 환상까지 안고 싶은것 같아,
stay with me,
레몬의 향기와 노란색으로 비춰지는 하늘에 감춰진 랩소디
stay with me,
그대에게 닿길원해서 춤추고 있으니까, 서틴 드레스를 입고,
stay with me,
안녕, 안녕,
그대는 놀랍지않나요?
stay with me,
사실 조금은 자기도취인것 같으니까, 내일은 하이힐을 신고,
stay with me,
창가에서 교차한 서로말없는 입맞춤에,
stay with me,
숨기고 있는 랩소디.
stay with me
過去と未来のあいだにはりつめた いまをゆるめて
stay with me
水辺のせせらぎ聞いて眠るまで 恋をひとひら
stay with me
しなやか ひそかな響きに浮かれていたい
stay with me
巴里の画布に描いた幻まで抱きしめたいふりをして
stay with me
レモンの香りと黄色が映えた空に隠されたラプソディ
stay with me
あなたに触れてほしいの 踊るから サテンのドレスで
stay with me
サヨナラ サヨナラ
あなたは驚かないの?
stay with me
ほんの少しは自惚れてみたいから 明晩はクロコのヒールで
stay with me
窓辺で交わした さりげない接吻に
隠してたラプソディ