본문 바로가기
책갈피

avoir le coeur gros.

신문석 |2007.06.07 00:17
조회 75 |추천 1


이런 글을 보았어.

 

'avoir le coeur gros'

 

마음아프다  직역하면 " 심장이 터질 듯이 커졌다" 는 의미

나는 왜 프랑스어의 이 숙어를 사람들이 좋아하게 되는지 알겠어. 

 

이 표현을 보면 슬픔은 결핍이 아니라 그 반대인 가득함. 

즉 추억, 감정, 눈물 등이 넘쳐날 정도로 너무 가득한 상태임을 암시하고 있으니 말이라는

사람들의 말에 공감하기 때문에..

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스