본문 바로가기
책갈피

LOVE AFFAIR

안선영 |2007.06.10 12:03
조회 30 |추천 1


Mike :

 

If anything bad to happend to one of us,

why did it have to be you?

 

우리 둘 중에 하나여야 했다면, 왜 그게 당신이어야 하죠?

 

 

Terry :

It was my own fault I was looking up. I knew you were there.

Don't worry, Mike. It doesn't have to be a miracle.

If you can paint. Ican walk.

Anything happen, don't you thjink?

 

내 잘못이었어요. 빌딩 위를 보고 있었어요.

당신이 거기 있을 줄 알았으니까요.

걱정하지 말아요, 마이크. 기적은 필요 없어요.

당신이 그림을 그릴 수 있다면 나도 걸을 수 있어요.

어떤 일이든 일어날 수 있어요. 그렇지 않나요?

 

 

 

 

_ 가슴을 흔드는 영화, < LOVE AFFAIR >

 

이라는 약속 하나만으로,

5월 8일 5시 2분에 만나기로 한 엠파이어빌딩 앞에서

Terry, 교통사고로 다리를 잃다...

오해를 안고 흘러간 세월 후에

Terry를 찾아온 Mike.

모든 오해가 풀리고

걸을 수 없는 다리로 앉아 있는 Terry를 품에 안고

다시 < 사랑 > 으로 나누는 대화.

 

온통 눈물이고,

온통 가슴을 흔드는 말들,

온통 사랑만이 가득하다.

 

어떻게 사랑이 그렇다. 아프고. 아름답다.

눈물과 함께 사랑이 있을진저.

 

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스