본문 바로가기
책갈피

Sads - 忘却の空 (I.W.G.F OST. 이케부쿠로 웨스트 게이트 파크)

장동욱 |2007.06.12 00:05
조회 168 |추천 8
play

2000년 방영된 I.W.G.P(이케부쿠로 웨스트 게이트 파크) OST.

많은 사람들이 만화가 원작인줄 알고 있으나 소설이 원작인 작품으로 만화는 패러디 형식으로 드라마 이후에 만들어졌다.

우리나라에는 올 3월에 방영예정..

 

乾いた 風に 吹かれ 獨りきり 步いてる

카와이타 카제니 후카레 히토리키리 아루이테루

  메마른 바람을 맞으며 혼자 걷고 있어

 

忘却の空へ たどり着けるまで
보오갸쿠노 소라에 타도리츠케루마데
망각의 하늘에 닿을 때까지

灰色で 綺麗だった 想いを 探してる
하이이로데 키레이닷-타 오모이오 사가시테루
잿빛으로 아름다웠던 마음을 찾고 있어

足跡 消せないから いらだち 重ねたけど
아시아토 케세나이카라 이라다치 카사네타케도
발자국을 지울 수 없어서 초조함이 계속됐지만

空白で 素敵だった 想いを 探してる
쿠우하쿠데 스테키닷-타 오모이오 사가시테루
공백으로 멋있었던 마음을 찾고 있어

 

僕だけのRHAPSODYが 手がかりで
보쿠다케노 rhapsody가 테가카리데
나만의 Rhapsody를 단서로 삼아서

 

いつも「繰り返しただけ」と 塞いでいた
이츠모 쿠리카에시타다케토 후사이데이타
언제나 「되풀이했을 뿐」이라며 가로막고 있었던

 

氷が 溶けきった後のSTORY 胸に 抱いている
코오리가 토케킷-타 아토노 story 무네니 다이테이루
얼음이 녹아버린 후의 Story 가슴에 품고 있어

だから VELVETの空の下 歌う聲は 聞こえてる
다카라 velvet노 소라노 시타 우타우 코에와 키코에테루
그래서 Velvet의 하늘 아래에 노래 소리가 들려오고 있어
 

デタラメのDOWNER かわしてる 僕の聲が 聞こえてる
데타라메노 downer 카와시테루 보쿠노 코에가 키코에테루
엉터리 Downer를 교환하고 있는 나의 목소리가 들려오고 있어

冷たい 雨が 降れば 煙草に 火を 付けて
츠메타이 아메가 후레바 타바코니 히오 츠케테
차가운 비가 내리면 담배에 불을 붙이고서

少しだけ 平氣な樣子でいよう
스코시다케 헤이키나 요오스데 이요오
조금만 느긋하게 있어보자

生き急いでいたいけれど 忘れてない
이키이소이데이타이케레도 와스레테나이
바쁘게 살고 싶지만 잊지는 않겠어

虜になった時に 決めた STORY 今日も 抱いている
토리코니 낫-타 토키니 키메타 story 쿄오모 다이테이루
포로가 되었을 때 정했던 Story 오늘도 품고 있어

だから VELVETの空の下 歌う聲は 聞こえてる
다카라 velvet노 소라노 시타 우타우 코에와 키코에테루
그래서 Velvet의 하늘 아래에 노래 소리가 들려오고 있어
  

デタラメのDOWNER かわしてる 僕の聲が 聞こえてる
데타라메노 downer 카와시테루 보쿠노 코에가 키코에테루
엉터리 Downer를 교환하고 있는 나의 목소리가 들려오고 있어

から回る VELVETの空で きっと 聲は 聞こえてる
카라마와루 velvet노 소라데 킷-토 코에와 키코에테루
헛돌고 있는 Velvet의 하늘에서 분명히 목소리가 들려오고 있어

 

鮮やかで 悲しい この空で 僕の聲が 聞こえているから
아자야카데 카나시이 코노 소라데 보쿠노 코에가 키코에테이루카라
선명하고 슬픈 이 하늘에서 내 목소리가 들려오고 있으니까

誰かは あきらめることが 樂と 言った
다레카와 아키라메루 코토가 라쿠토 잇-타
누군가는 포기하는 것이 편하다고 말했지

 

「正反對さ」と 心で 思った
세이한-타이사토 코코로데 오못-타
「정반대야」라고 마음으로 생각했어

いつも「繰り返しただけ」と 迷ったけど
이츠모 쿠이카에시타다케토 마욧-타케도

언제나 「되풀이하고 있을 뿐」이라며 망설였지만


 

未完成だとしてもいい STORY 胸に 抱いている
미칸-세이다토 시테모 이이 story 무네니 다이테이루
미완성이라도 좋은 Story 가슴에 품고 있어

だから VELVETの空の下 歌う聲は 聞こえてる
다카라 velvet노 소라노 시타 우타우 코에와 키코에테루
그래서 Velvet의 하늘 아래에 노래 소리가 들려오고 있어
  

デタラメのDOWNER かわしてる 僕の聲が 聞こえてる
데타라메노 downer 카와시테루 보쿠노 코에가 키코에테루
엉터리 Downer를 교환하고 있는 나의 목소리가 들려오고 있어

から回る VELVETの空で きっと 聲は 聞こえてる
카라마와루 velvet노 소라데 킷-토 코에와 키코에테루
헛돌고 있는 Velvet의 하늘에서 분명히 목소리가 들려오고 있어

 

柔らかで 悲しい この空で 僕の聲が 聞こえているから
야와라카데 카나시이 코노 소라데 보쿠노 코에가 키코에테이루카라
부드럽고 슬픈 이 하늘에서 내 목소리가 들려오고 있으니까

I BELIEVE ME, I TRUST ME, I BELIEVE MY LIFE

 

だから VELVETの空の下 歌う聲は 聞こえてる

다카라 velvet노 소라노 시타 우타우 코에와 키코에테루
그래서 Velvet의 하늘 아래에 노래 소리가 들려오고 있어

デタラメのDOWNER かわしてる 僕の聲が 聞こえてる
데타라메노 downer 카와시테루 보쿠노 코에가 키코에테루
엉터리 Downer를 교환하고 있는 나의 목소리가 들려오고 있어

 

から回る VELVETの空で きっと 聲は 聞こえてる
카라마와루 velvet노 소라데 킷-토 코에와 키코에테루
헛돌고 있는 Velvet의 하늘에서 분명히 목소리가 들려오고 있어

 

柔らかで 悲しい この空で 僕の聲が 聞こえているから
야와라카데 카나시이 코노 소라데 보쿠노 코에가 키코에테이루카라
부드럽고 슬픈 이 하늘에서 내 목소리가 들려오고 있으니까

추천수8
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스