言葉より大切なもの - 嵐
말보다 소중한것 - 아라시
* 2003.09.03 Release 
* 4집 「いざっ、Now」 수록곡 
* 03.09.15 Oricon Weekly 차트 2위 
* 27만장 판매고 기록 
切りとった メロディー 繰り返した 忘れないように
키리톳타 메로디 쿠리카에시타 와스레나이 요오니
잘라 놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록
言葉よりも大切なもの ここには あるから
코토바요리모 다이세츠나모노 코코니와 아루카라
말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까
無理して笑うには 理由が なさ過て
무리시테 와라우니와 리유우가 나사스기테
무리해서 웃는 데는 이유가 너무 없어서
强い風の中だ
츠요이 카제노 나카다
강한 바람 속이야
引き裂かれたまま 路上に ちらばった
히키사카레타마마 로죠니 치라밧타
찢어진 채 거리로 흩어졌어
いびつな夢の欠片
이비츠나 유메노 카케라
일그러진 꿈의 파편들
冷めた フリしても 傳わる 愛で
사메타 후리시테모 츠타와루 아이데
차가운 척해도 전해지는 사랑으로
どんな 歌を 歌うんだろう
도온나 우타오 우타운다로오
어떤 노래를 부르게 될까
さぁ 行こう Our Life
사아 유코오 Our Life
자, 가자 Our Life
透き通った メロディー 胸に ひめた
스키톳타 메로디- 무네니 히메타
맑게 울리는 멜로디 가슴에 간직했어
無くさない ように
나쿠사나이 요오니
잃어버리지 않도록
言葉よりも大切なもの ここには あるから
코토바요리모 다이세츠나모노 코코니와 아루카라
말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까
どうして 見えるのに 觸れそうなのに
도오시테 미에루노니 사와레소오나노니
어째서 보이는 데도 닿을 것 같은데도
でも 遠い理想とか
데모 토오이 리소오토카
하지만 먼 이상이라든가
つい 愚痴っぽくなって 弱さが イタくて
츠이 굿칫포쿠낫테 요와사가 이타쿠테
바로 푸념쟁이가 되어, 약함이 괴로워서
見られない ように 泣いた
미라레나이 요오니 나이타
보이지 않게 울었어
今は それが 等身大の素顔で
이마와 소레가 도오신다이노 스가오데
지금은 그게 있는 그대로의 모습이야
どんな 明日に 變えて 見よう
도온나 아시타니 카에테 미요오
어떤 내일로 바꿔 볼까
希望と 言う Our Life
키보오토 유우 Our Life
희망이라는 Our Life
遙かな 空に 夢を投げて, なみだを ぬぐえば
하루카나 소라니 유메오나게테, 나미다오 누구에바
아득한 하늘로 꿈을 던지고, 눈물을 닦으면
言葉よりも心のほうが 答えに なるから
코토바요리모 코코로노호오가 코타에니 나루카라
말보다도 마음이 답이 될 테니까
(RAP)
例えばの話, 旋律奏でて
타토에바노 하나시, 센리츠 카나데테
만약에의 이야기, 선율을 연주하며
あの時の朝日 仕舞って 二人は 離れて
아노 토키노 아사히 시맛테 후타리와 하나레테
그 때의 아침 해를 간직한 채 두 사람은 헤어져서
「またね」って 言葉を 殘して 別れて いっても 確かな
마타넷-테 코토바오 노코시테 와카레테 잇테모 타시카나
「안녕」이라는 말을 남기고 헤어져 있어도 분명히
この夏だけは 君と共に
코노 나츠다케와 키미토 토모니
이 여름만은 그대와 함께
(SONG)
疑うことなく旅する 雲が 素晴らしい 今日も
우타가우코토나쿠 타비스루 쿠모가 스바라시이 쿄오모
의심없이 여행하는 구름이 멋진 오늘도
あなたよりも大きな愛は どこにも ないんだよ
아나타요리모 오오키나 아이와 도코니모 나인다요
그대보다도 더 커다란 사랑은 어디에도 없어요
切りとった メロディー 繰り返した 忘れないように
키리톳타 메로디 쿠리카에시타 와스레나이 요오니
잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록
言葉よりも大切だから あなたに 屆けた
코토바요리모 다이세츠다카라 아나타니 토도케타
말보다도 소중하니까 그대에게 전했어
2003. J-Storm / Arashi.
퍼가실 때 꼭 댓글 남겨주세용!