未來 - Mr.Children
미래 - 미스터 칠드런
♬ 2005.06.29 Release 
♬ 12집 「I ♥ U」수록곡 
♪ 05.07.11 Oricon Weekly 차트 1위 
♪ 05.07 Oricon Monthly 차트 1위 
♬ 05. Oricon Yearly 차트 2위 
♩ 100만장 판매고 기록 
名前も無い路上で ヒッチハイクしている
나마에모나이로죠오데 힛치하이쿠시테이루 이름도 없는 길 위에서 차를 얻어 타려하고 있어 膝を抱えて待ってる 히자오카카에테맛테루 무릎을 감싸고 기다리고 있어
ここは荒れ果てていて 人の氣配はないし
코코와아레하테테이테 히토노케하이와나이시 여기는 너무 황폐해서, 인기척도 없는 걸 誰もここを通らないや 다레모코코오 토라나이야 아무도 여기를 지나다니지 않아
進入禁止だって あらゆるもの拒絶して
신뉴우킨시닷테 아라유루모노 쿄제츠시테 진입 금지라면서, 모든 걸 거절하고 追い拂ったのは 僕だから 오이하랏타노와 보쿠다카라 쫓아내 버린건, 나 자신이니까
誰も迎えに來ない ちゃんと分かってるって 다레모무카에니코나이 챤토와캇테룻테
아무도 오지 않는다는 건, 잘 알고 있다구 だけどもう少し待っていたい 다케도모오 스코시 맛테이타이 하지만, 이젠 좀 더 기다리고 싶어
生きてる理由なんて無い だけど 死にたくもない 이키테루리유우난테나이 다케도시니타쿠모나이
살아있는 의미 같은건 없지만, 그렇다고 죽고 싶은 것도 아니야 こうして 今日をやり過ごしてる 코오시테 쿄오야리스고시테루 이렇게 오늘을 보내고 있지 生まれたての僕らの前にはただ
우마레타테노 보쿠라노 마에니와 타다 갓 태어난 우리들 앞에는 단지 果てしない 未來があって 하테시나이 미라이가앗테 끝없는 미래가 있어
それを信じてれば 何も恐れずにいられた
소레오 신지테레바 나니모 오소레즈니 이라레타
그걸 믿을 수 있다면, 두려울 것 없이 살아갈 수 있었어
そして 今僕の目の前に橫たわる
소시테 이마보쿠노 메노마에니 요코타와루
그리고 지금 내 눈 앞을 가로막은 先の知れた 未來を信じたくなくて 사키노시레타 미라이오 신지타쿠나쿠테 뻔한 미래를 믿고 싶지 않아서
目を閉じて 過ごしている
메오토지테 스고시테이루
눈을 감고 지내고 있어 女が運轉する 車が止まって 乘せてあげると言った
온나가 운텐스루 쿠루마가 토맛테 노세테아게루토잇타
한 여자가 운전하는 차가 멈추더니, 태워준다고 하더군
僕は感謝を告げて 車のドアを開いて
보쿠와 칸샤오쯔게테 쿠루마노도아오 히라이테 나는 고맙다며, 차문을 열고 助手席に坐って また禮を言う 죠슈세키니 스왓테 마타레이오유우 조수석에 앉아, 다시 한번 '고맙다'고 말했지 しばらく走ると 僕は固いシ-トに
시바라쿠 하시루토 보쿠와 카타이시이토니
오랫동안 딱딱한 시트에 앉아 있자니 居心地が 惡くなって 이고코치가 와루쿠낫테 기분이 나빠지고
女の話に 相槌打つのも 嫌になって
온나노 하나시니 아이즈치우츠노모 이야니낫테
여자의 이야기에 반응을 보이기 지겨워져서 眠った 振りした 네뭇타 후리시타 자는 척 했어
僕らは 予定通りのコ-スを 走ってきた
보쿠라노 요테도오리노 코스오 하싯테키타
우리들은 예정 대로의 코스를 달려왔어 少なくとも ゴ-ルまで 스쿠나쿠토모 고오루마데 적어도 골까지 出逢った日の僕らの前にはただ
데아앗타히노 보쿠라노 마에니와타다
처음 만난 날, 우리들 앞엔 그저 美しい予感があって 우쯔쿠시이 요칸가앗테 아름다운 예감이 들어서
それを信じたまま 甘い戀をしていられた
소레오 신지타마마 아마이코이오 시테이라레타
그걸 믿은 채로, 달콤한 사랑을 할 수 있었어
そして今音も 立てず忍び寄る
소시테 이마오토모 타테즈시노비요루
그리고, 지금 소리 없이 다가오는
この別れの予感を信じたくなくて
코노와카레노요칸오 신지타쿠나쿠테
이 이별의 예감을 믿고 싶지 않아서
光を探している
히카리오사가시테이루
빛을 찾고 있어
生まれたての僕らの前にはただ
우마레타테노 보쿠라노 마에니와 타다 갓 태어난 우리들 앞에는 단지 果てしない 未來があって 하테시나이 미라이가앗테 끝없는 미래가 있어
それを信じてれば 何も恐れずにいられた
소레오 신지테레바 나니모 오소레즈니 이라레타
그걸 믿을 수 있다면, 두려울 것 없이 살아갈 수 있었어
そして 今僕の目の前に橫たわる
소시테 이마보쿠노 메노마에니 요코타와루
그리고 지금 내 눈 앞을 가로막은 先の知れた 未來を信じたくなくて 사키노시레타 미라이오 신지타쿠나쿠테 뻔한 미래를 믿고 싶지 않아서
少しだけ あがいている
스코시다케 아가이테이루
어느 정도는 발버둥치고 있지 いつかこの僕の目の前に橫たわる 이츠카 코노보쿠노메노마에니 요코타와루 언젠가 이 내 눈 앞을 가로막을
先の知れた未來を 變えて見せると
사키노시레타 미라이오 카에테 미세루토
뻔한 미래를 바꿔 보이면
この胸に 刻みつけるよ
코노무네니 키자미츠케루요
이 가슴에 새길 수 있어
自分を信じたなら ほら 未來が動きだす
지분오 신지타나라 호라 미라이가 우고키다스
너 자신을 믿었다면 봐, 미래가 움직여
ヒッチハイクをしてる僕を迎えにゆこう
힛치하이쿠오시테루 보쿠오 무카에니유코오
차를 얻어 타려는 나를 맞으러 가자구
2005. Toy Factory / Mr.Children
퍼가실땐 댓글 꼭 남겨주세용!
