카나시미노무코오기시니호호에미가아루토유우요
(슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데)
哀しみの向こう岸に微笑みがあるというよ
카나시미노무코오기시니호호에미가아루토유우요
(슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데)
たどり着くその先には何が僕らを待ってる?
타도리쯔쿠소노사키니와나니가보쿠라오마앗테루
(그 곳에 도착하기 전에는 무엇이 우리를 기다리고 있을까?)
逃げるためじゃなく夢追うために
니게루타메쟈나쿠유메오타메니
(도망치기 위해서가 아니라 꿈을 쫓기 위해서)
旅に出たはずさ遠い夏のあの日
타비니데타하즈사토오이나쯔노아노히
(여행을 떠났을 거야 아련한 그 여름 날)
明日さえ見えたならため息もないけど
아시타사에미에타나라타메이키모나이케도
(내일마저 보였다면 한숨도 쉬지 않았을텐데)
流れに逆らう舟のように
나가레니사카라우후네노요오니
(흐름을 거스르는 배처럼)
今は前へ進め
이마와마에에스스메
(지금은 앞으로 나아가)
苦しみのつきた場所に幸せが待つというよ
쿠루시미노쯔키타바쇼니시아와세가마쯔토유우요
(괴로움이 다한 곳에 행복이 기다린다는데)
僕はまだ探している季節はずれの向日葵
보쿠와마다사가시테이루키세쯔하즈레노히마와리
(나는 아직 찾고 있어 때 아닌 해바라기)
こぶし握りしめ朝日を待てば
코부시니기리시메아사히오마앗테바
(목련꽃을 꼭 쥐고 아침해가 뜨길 기다리면)
赤い爪あとに涙キラリ落ちる
아카이쯔메아토니나미다키라리오치루
(붉은 손톱자국에 눈물이 반짝 떨어지네)
孤独にも慣れたなら月明かり頼りに
코도쿠니모나레타나라쯔키아카리타요리니
(고독에도 익숙해졌다면 달빛에 의지해)
羽根なき翼で飛び立とう
하네나키쯔바사데토비타토오
(깃털 없는 날개로 날아오르자)
もっと前へ進め
모옷토마에에스스메
(좀 더 앞으로 나아가)
雨雲が切れたなら濡れた道かがやく
아마쿠모가키레타나라누레타미치카가야쿠
(비 구름이 걷히면 젖은 길이 빛나고)
闇だけが教えてくれる
야미다케가오시에테쿠레루
(어둠만이 가르쳐 주네)
强い强い光
쯔요이쯔요이히카리
(강하고 강한 빛)
强く前へ進め
쯔요쿠마에에스스메
(굳세게 앞으로 나아가)
