본문 바로가기
책갈피

Queen - Bohemian Rhapsody

고준민 |2007.08.24 21:00
조회 61 |추천 7
play

Is this the real life ?

이것이 진정한 삶인가요
Is this just fantasy ?

이것은 그저 환상일 뿐인가요
Caught in a landslide No escape from reality

흙더미 속에 갇힌 현실로부터는 탈출구도 없어요
Open your eyes Look up to the skies and see

당신의 눈을 뜨고 하늘을 우러러 보아요
I'm just a poor boy, I need no sympathy

난 그저 하찮은 아이, 동정은 필요없답니다
Because I'm easy come, easy go

왜냐하면 난 쉽게 왔다가 쉽게 가고
A little high, little low

그다지 고상하지도 않지만 천박하지도 않으니까요
Anyway the wind blows,

어쨌든 바람은 불어 오네요,

doesn't really matter to me, to me

나에게 있어 진실된 것은 없지요, 나에게 있어서는

 

Mama, just killed a man

엄마, 방금 한 사람을 죽였어요
Put a gun against his head Pulled my trigger

총을 그의 머리에 겨누고 내 방아쇠를 당겼지요
now he's dead

이제 그는 죽었답니다

Mama, life had just begun
엄마 삶은 막 시작되었을 뿐인데

But now I've gone and thrown it all away

난 그 모든 것을 내팽개쳐 버린 거예요
Mama, ooo

엄마, 오

Didn't mean to make you cry

당신을 울게 하려고 그런 건 아니었어요
If I'm not back again this time tomorrow

만일 내가 이 시간으로 다시 되돌아 오지 않더라도
Carry on, carry on,

내일을 열심히 살아가세요

as if nothing really matters

마치 진실된 것은 없는 것처럼

 

Too late, my time has come

너무 늦었어요, 내 차례가 되었군요
Sends shivers down my spine

등골에 전율이 타고 내려오고

Body's aching all the time

온 몸은 내내 아파하네요
Goodbye everybody - I've got to go

잘 있어요 모두들, 난 가야만 해요
Gotta leave you all behind and face the truth

당신들을 남겨두고 모든 것을 뒤로 한 채 현실에 직면해야 한답니다
Mama, ooo - (anyway the wind blows)

엄마, 오

I don't want to die

난 죽고싶지 않아요
I sometimes wish I'd never been born at all

때때로 난 내가 아예 태어나지 않았으면 한답니다

 

I see a little silhouetto of a man

난 한 남자의 조그만 그림자를 보아요
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango

허풍선이 허풍선이, 판당고 춤이나 춰보시죠
Thunderbolt and lightning - very very frightening me

천둥과 번개는 날 너무 너무 두렵게 해
Gallileo, Gallileo,

갈릴레오, 갈릴레오
Gallileo, Gallileo,

갈릴레오, 갈릴레오
Gallileo Figaro - magnifico

갈릴레오 피가로, 거물

 

But I'm just a poor boy and nobody loves me

난 그저 하찮은 아이, 누구도 날 사랑하지 않아
He's just a poor boy from a poor family
'그는 그저 하찮은 집안 출신의 하찮은 아이'

Spare him his life from this monstrosity

'그의 삶을 이 기괴함으로부터 구해 주어요'

Easy come easy go - will you let me go
쉽게 왔다 쉽게 가는 절 놓아주시렵니까

Bismillah! No - we will not let you go - let him go

"신께 맹세코 우린 널 놓아주지 않을거야" - '그를 놓아 줘요'
Bismillah! We will not let you go - let him go

"신께 맹세코 우린 널 놓아주지 않을거야" - '그를 놓아 줘요'
Bismillah! We will not let you go - let me go

"신께 맹세코 우린 널 놓아주지 않을거야" - '나를 놓아 줘요'
Will not let you go - let me go (never)

"널 놓아주지 않을거야" - '나를 놓아 줘요'
Never let you go - let me go

"절대로 널 놓아주지 않아" - '나를 놓아 줘요'

Never let me go - ooo

절대로 날 놓아주지 않아, 아...
No, no, no, no, no, no, no -

"아니, 아니, 아니..."
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
오 엄마, 어..엄마, 어..엄마, 어...날 놓아 줘요

Beelzebub has a devil put aside for me

마왕은 악마에게 날 감시케 하네
For me

나를...
For me

나를...

 

So you think you can stone me and spit in my eye

그처럼 당신들이 내게 돌던지고 침뱉을 수 있다고 생각하는가
So you think you can love me and leave me to die

그처럼 당신들이 나를 사랑 할 수도 버릴 수도 있다고 생각하는가
Oh baby - can't do this to me baby

오 제발 나에게 이러지 말라구 제발
Just gotta get out - just gotta get right outta here

그저 빠져 나가야 해, 그저 이곳에서 당장 빠져 나가야 하지

 

Ooh yeah, ooh yeah
Nothing really matters

무엇도 진실하지 않아

Anyone can see
누구나 알고 있죠

Nothing really matters - nothing really matters to me

무엇도 진실하지 않아, 무엇도 진실하지 않아, 내게 있어서는

Anyway the wind blows...

어쨌든 바람은 불어오네요...

추천수7
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스