Porno Graffitti - Winding Road
長く永い旅路に僕は君に恋した
(나가쿠나가이 타비지니 보쿠와 키미니 코이시타)
길고긴 여행길에서 나는 그대를 사랑했어
季節めぐり時雨月 心をそっと濡らす
(키세츠 메구리 시구레즈키 코코로오 솟토 누라스)
계절은 돌고돌아서 10월. 마음을 살짝 적신다
時が何か変えるならどうかどうかそっとして
(도키가 나니카 카에루나라 도오카 도오카 솟토시테)
시간이 무언가 바꾸는거라면 부디 부디 가만히 내버려둬
君と歩く今だけ 静かに止まっていて
(키미토 아루쿠 이마다케 시즈카니 토맛테이테)
그대와 걷는 지금만은 조용하게 멈춰있어줘
水辺のほとりに続いたWinding Road
(미즈베노호토리니 츠즈이타 Winding Road)
물가옆에 이어진 Winding Road
こんな二人にはお似合いなんだろう
(콘나 후타리니와 오니아이난다로)
이런 두사람에겐 잘 어울리겠지
一つの傘が悲しい
(히토츠노 카사가 카나시이)
하나뿐인 우산이 슬퍼보여
まだ君が好きだから 素直に受け止められずに
(마다 키미가 스키다카라 스나오니 우케토메라레즈니)
아직 그대를 좋아하니까 순순히 받아들이지않게
この雨に流されて全てが嘘だと
(코노 아메니 나가사레테 스베테가 우소다토)
이 비에 흘러보내며 모든게 거짓이라고
もう一度微笑んで
(모우 이치도 호호에은데)
다시 한번 웃어줘
深く深く束ねた指をそっと離して
(후카쿠후카쿠 타바네타 유비오 솟토 하나시테)
깊게 깊게 묶여있던 손가락을 살짝 풀고선
最後に見せた強がり 本当は離したくない
(사이고니 미세타 츠요가리 혼토와 하나시타쿠나이)
마지막에 보여준 강한 척, 실은 헤어지고싶지않아
ずっとこれからも忘れはしないだろう
(즛토 코레카라모 와스레와 시나이다로오)
앞으로도 계속 잊지는 못할거야
君が恋しても僕が恋しても
(키미가 코이시테모 보쿠가 코이시테모)
그대가 또 다른 사랑을해도 내가 또 다른 사랑을해도
確かに感じた永遠を
(타시카니 칸지타 에이엔오)
분명히 느꼈던 영원을
ただ君が好きだった 気持ちに嘘はないのに
(타다 키미가 스키닷타 키모치니 우소와 나이노니)
그저 그대가 좋았던 이 마음엔, 거짓은 없는데
どこかで掛け違えたボタンを外せないままになった
(도코카데 카케치가에타 보탕오 하즈세나이 마마니낫타)
어딘가부터 잘못 끼운 단추를 풀수없는 상태가 됐었어
もうすぐ冬がやってくる この指かじかむ前に
(모오 스구 후유가 얏테쿠루 코노 유비 카지카무 마에니)
이제 곧 겨울이 다가와. 이 손가락이 추워 곱아지기 전에
やっと今外せてよかった 冷たい風には負けそうだから
(얏토 이마 하즈세테 요캇타 츠메타이 카제니와 마케소오다카라)
지금 겨우 풀어서 다행이야 추운 바람에는 이겨낼수없을것같으니까
温もり残ったままなら終われそうで
(누쿠모리 노콧타 마마나라 오와레소오데)
온기가 남은채라면 끝날수있을것같아서
長く永い旅路に僕は君に恋した
(나가쿠나가이 타비지니 보쿠와 키미니 코이시타)
길고긴 여행길에서 나는 그대를 사랑했어
季節めぐり時雨月 心をそっと濡らす
(키세츠 메구리 시구레즈키 코코로오 솟토 누라스)
계절은 돌고돌아서 10월. 마음을 살짝 적신다
時が何か変えるならどうかどうかそっとして
(도키가 나니카 카에루나라 도오카 도오카 솟토시테)
시간이 무언가 바꾸는거라면 부디 부디 가만히 내버려둬
君と歩く今だけ 静かに止まっていて
(키미토 아루쿠 이마다케 시즈카니 토맛테이테)
그대와 걷는 지금만은 조용하게 멈춰있어줘
水辺のほとりに続いたWinding Road
(미즈베노호토리니 츠즈이타 Winding Road)
물가옆에 이어진 Winding Road
こんな二人にはお似合いなんだろう
(콘나 후타리니와 오니아이난다로)
이런 두사람에겐 잘 어울리겠지
一つの傘が悲しい
(히토츠노 카사가 카나시이)
하나뿐인 우산이 슬퍼보여
まだ君が好きだから 素直に受け止められずに
(마다 키미가 스키다카라 스나오니 우케토메라레즈니)
아직 그대를 좋아하니까 순순히 받아들이지않게
この雨に流されて全てが嘘だと
(코노 아메니 나가사레테 스베테가 우소다토)
이 비에 흘러보내며 모든게 거짓이라고
もう一度微笑んで
(모우 이치도 호호에은데)
다시 한번 웃어줘
深く深く束ねた指をそっと離して
(후카쿠후카쿠 타바네타 유비오 솟토 하나시테)
깊게 깊게 묶여있던 손가락을 살짝 풀고선
最後に見せた強がり 本当は離したくない
(사이고니 미세타 츠요가리 혼토와 하나시타쿠나이)
마지막에 보여준 강한 척, 실은 헤어지고싶지않아
ずっとこれからも忘れはしないだろう
(즛토 코레카라모 와스레와 시나이다로오)
앞으로도 계속 잊지는 못할거야
君が恋しても僕が恋しても
(키미가 코이시테모 보쿠가 코이시테모)
그대가 또 다른 사랑을해도 내가 또 다른 사랑을해도
確かに感じた永遠を
(타시카니 칸지타 에이엔오)
분명히 느꼈던 영원을
ただ君が好きだった 気持ちに嘘はないのに
(타다 키미가 스키닷타 키모치니 우소와 나이노니)
그저 그대가 좋았던 이 마음엔, 거짓은 없는데
どこかで掛け違えたボタンを外せないままになった
(도코카데 카케치가에타 보탕오 하즈세나이 마마니낫타)
어딘가부터 잘못 끼운 단추를 풀수없는 상태가 됐었어
もうすぐ冬がやってくる この指かじかむ前に
(모오 스구 후유가 얏테쿠루 코노 유비 카지카무 마에니)
이제 곧 겨울이 다가와. 이 손가락이 추워 곱아지기 전에
やっと今外せてよかった 冷たい風には負けそうだから
(얏토 이마 하즈세테 요캇타 츠메타이 카제니와 마케소오다카라)
지금 겨우 풀어서 다행이야 추운 바람에는 이겨낼수없을것같으니까
温もり残ったままなら終われそうで
(누쿠모리 노콧타 마마나라 오와레소오데)
온기가 남은채라면 끝날수있을것같아서
