본문 바로가기
책갈피

"Perfect Blue" ed OST-SEASON

이도일 |2007.09.30 20:09
조회 107 |추천 1
play

 

SEASON by  "M-Voice"

From "Perfect Blue" OST


この驛(えき)を 電車(でんしゃ)で 通(とお)り過(す)ぎると
코노에키오 데ㄴ샤데 토오리스기루또
이 역을 전차로 지나가다 보면


胸(むね)が 懷(なつ)かしさで 切(せつ)なくなる
무네가 나츠카시사데 세츠나쿠나루
가슴이 그리움으로 안타깝게 되요.


搖(ゆ)れる思(おも)い全部(ぜんぶ) 制服(せいふく)の中(なか)に
유레루 오모이 제ㄴ부 세이후쿠노나카니
떨리는 마음 전부 교복안에


隱(かく)してはしゃいだ頃(ころ)
카쿠시테 하샤이다 코로
감추고 들떠있단 그 때


連(つ)れて行(い)って
츠레테 이ㅅ테
데려가 줘요.


初(はじ)めての戀(こい)に
하지메테노 코이니
첫사랑에게


夢中(むちゅう)だった 戶惑(とまど)いながら FOUR SEASON
무츄-다ㅅ타 토마도이나가라 FOUR SEASON
꿈결처럼 망설였던 FOUR SEASON

 

思(おも)い出(だ)して
오모이 다시테
생각 해봐요.


そばにいるだけで
소바니 이루다케데
옆에 있다는 것 만으로


好(す)きな氣持(きもち) 不壞(ふえ)つづけたね
스키나 키모치 후에츠츠케타네
좋아하는 기분 계속 없어지지 않았어요.


どんな季節(きせつ)だって
도ㄴ나 키세츠다ㅅ테
어떤 계절일지라도


卒業(そつぎょう)してから 髮(かみ)を 切(き)ったよ
소츠교-시테카라 카미오 키ㅅ타요
졸업을 하고나서 머리를 잘랐어요.


あなたは 今(いま)でも 變(か)わってないかな
아나타와 이마데모 카와ㅅ테나이카나
당신은 지금도 변하지 않았을까요.


歸(かえ)り道(みち)で いつも
카에리 미치데 이츠모
돌아오는 길에 언제나


話(はな)してくれた 夢(ゆめ)をまだ 探(さが)してるの
하나시테쿠레타 유메오 마다 사가시테루노
이야기해 준 꿈을 아직 찾고 있는건가요.

連(つ)れて行(い)って
츠레테 이ㅅ테
데려가 줘요.


溢(あふ)れ出(だ)す 淚(なみだ)
아후레다스 나미다
넘쳐나는 눈물


胸(むね)の奧(おく)で  (か)み締(し)めていた FOUR SEASON
무네노 오쿠데 카메시메테이타 FOUR SEASON
가슴 안에서 꼭 붙들고 있는 FOUR SEASON

 

思(おも)い出(だ)して
오모이다시테
생각 해봐요.


放課後(ほうかご)の SUNSET
호우카고노 SUNSET
방과후의 SUNSET


二人(ふたり)きりで 過(す)ごせる時(とき)だけが
후타리키리데 스고세루 토키다케가
단 둘이 지낼 시간만


欲(ほ)しかったね
호시카ㅅ타
바랬었어요.


悲(かな)しい時(とき)
카나시이 토키
슬픈 시간


强(つよ)がる 癖(くせ)だけ
츠요가루 쿠세다케
강한척 하는 버릇만은


直(なお)らなくて あの日(ひ)のままの NEW SEASON
나오라나쿠테 아노히노마마노 NEW SEASON
고치지 못 해서 그 날 그대로의 NEW SEASON

 

あなた きっと きづいていたよね
아나타 키ㅅ토 키즈이테이타요네
당신은 분명 눈치채고 있었던 거죠?


だまったまま 見(み)つめてくれた
다마ㅅ타마마 미츠메테쿠레타
아무말하지 않은채 바라봐 주었던


瞳(ひとみ)忘(わす)れないよ
히토미 와스레나이요
눈동자 잊지 못할 거에요.

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스