듣고 치느라 혹시 오타가 있을 줄로 아오니
이해해주시길 바랍니다.
Kiss from a rose 개인적으로 맘에 드는
뭐랄까요? 흠... 예를 들어서
사랑하는 연인의 행복을 바라는 주인공?!
웃음짓는 연인을 은연중에 몰래
물끄러미 쳐다보다가 만족한 듯한 표정으로
고개를 끄덕이고
홀로 떠나는 그런 연상을 하게끔 해주네요
이 곡을 처음 접했던게 고등학교 때 였습니다
아무쪼록 즐거운 감상 되시길 바랍니다
There used to be a greying tower alone on the sea
You become , the light on the dark side of me
Love remains, a drug that's the high no the pill
But did you know that when it snows
My eyes become large and
the light that you shine can't be seen
Baby ^
I compare you to a kiss from a rose on the grey
The more I get of you the stranger it feels (yeah)
Now that you rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
~
There is so much a man can tell you
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
Baby ~
To me you're like a growing addiction that I can't deny
Won't you tell me is that healthy babe?
But did you know that when it snows
My eyes become large
And the light that you shine can't be seen
Baby~ I compare you to a kiss from a rose on the grave
The more I get of you the stranger it feels (yeah)
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
I've been kissed by a rose on the grey^
I've been kissed by a rose on the grey^
I've been kissed by a rose on the grey^
I've been kissed by a rose on the grey^
There is so much a man can tell you
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
But did you know that when it snows
My eyes become large
And the light that you shine can't be seen
Baby~ I compare you to a kiss from a rose on the grave
The more I get of you the stranger it feels (yeah)
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
I compare you to a kiss from a rose on the grave
The more I get of you the stranger it feels (yeah)
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
(반복조가 많아요 ^^)
(Final) Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom~ on the grey...
