본문 바로가기
책갈피

[PV] Supernova (Bump of Chicken)

강정란 |2007.12.14 00:28
조회 60 |추천 6
play

熱が出たりすると  気付くんだ  僕には体があるって事

열이 나거나 하면 깨닫지  나에겐 몸이 있다는 걸
鼻が詰まったりすると  解るんだ 今まで呼吸をしていた事

코가 막히거나 하면 알게되지 지금까지 숨을 쉬고 있었다는 걸

 

君の存在だって  何度も確かめはするけど

너의 존재 역시 몇 번이든 확인은 하지만

本当の大事さは  居なくなってから知るんだ

진정한 소중함은 없어진 후에야 알아차리지


           延べられた手を拒んだ  その時に  大きな地震が起るかも知れない 내밀어진 손을 거절한 그 때 커다란 지진이 일어날지도 모르고 延べられた手を守った  その時に  守りたかったのは自分かも知れない 내밀어진 손을 지킨 그 때 지키고 싶었던 것은 자신일지도 모르지
          君の存在だって  もうずっと抱きしめてきたけど 너의 존재 역시 이미 계속 끌어안고 있었지만 本当に恐いから  離れられないだけなんだ 정말로 두려워서 떼어놓을 수 없을 뿐이야.   ラララ 라라라   人と話したりすると  気付くんだ  伝えたい言葉が無いって事 사람들과 이야기를 하거나 하면 알아차리지 전하고 싶은 말이 없다는 걸 
適当に合わせたりすると  解るんだ  伝えたい気持ちだらけって事 적당히 상대하거나 하면 알게되지 전하고 싶은 감정 투성이라는 걸   君の存在だって  こうして伝え続けるけど 너의 존재 역시 이렇게 계속 전하고있지만
本当のありがとうは  ありがとうじゃ足りないんだ 진정한 '고마워'는 '고마워'로는 부족하지
  ラララ 라라라   僕らの時計の中  ひとつだけでもいいから 우리들의 시계의 안 한 가지만이라도 괜찮으니까
本当を掴みたくて  本当を届けたくて 진짜를 잡고 싶어서 진짜를 전하고 싶어서   歳を数えてみると  気付くんだ  些細でも歴史を持っていた事 나이를 헤아려보면 알아차리지 사소하지만 역사를 가지고 있다는 걸
それとほぼ同時に  解るんだ それにも終りが来るって事 그것과 거의 동시에 알게되지 거기에도 끝이 온다는 걸   君の存在だって  いつでも思い出せるけど 너의 존재 역시 언제라도 생각해 낼 수 있지만
本当に欲しいのは  思い出じゃない今なんだ 정말로 원하는 것은 추억이 아니라 지금이야   君を忘れた後で  思い出すんだ  君との歴史を持っていた事 너를 잊어버린 후에야 생각해 내지 너와의 역사를 갖고 있다는 걸
君を失くした後で  見つけ出すんだ  君との出会いがあった事 너를 잃어버린 후에야 찾아내지 너와의 만남이 있었다는 걸   誰の存在だって  世界では取るに足らないけど
어떤 사람의 존재든지 세계에선 하잘 것 없지만 誰かの世界は  それがあって  造られる 누군가의 세계는 그게 있어야 만들어지지   君の存在だって  何度も確かめはするけど 너의 존재 역시 몇 번이든 확인은 하지만
本当の存在は 居なくなっても  ここに居る 진정한 존재는 없어진 후에도 여기에 있어           僕らの時計は  止まらないで  動くんだ 우리들의 시계는 멈추지 않고 움직인다   -蘭
추천수6
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스