X Japan.... 흔히 그들은 강한 음악들이 한다고 생각한다.
그러나 이런 부드러운 음악들도 많다는 사실.......
이 노래.... 왠지 요즘 귀에 착착 달라붙는 것이......
내 상황이랄까????
X Japan - Forever Love
もう獨りで步けない
이제 혼자서 걸을 수 없어
時代の風が强すぎて
세월의 바람이 너무 강해서
Ah 傷つくことなんて
AH 상처 입는 것에는
慣れたはず だけど今は...
익숙해 있어도 지금은...
Ah このまま抱きしめて
Ah 이대로 안아줘
濡れたままの心を
젖어 있는 마음을
變わり續けるこの時代に
변해가는 시간 속에
變わらない愛があるなら
변치 않는 사랑이 있다면
Will you hold my heart
(내 마음을 알아 주겠어?)
淚受け止めて
눈물을 닦아줘.
もう壞れそうな All my heart
부서질 듯한 이 마음을
Forever Love Forever Dream
(영원한 사랑 영원한 꿈)
溢れる想いだけが
넘치는 마음만이
激しく せつなく 時間を埋め盡くす
격렬하고 안타깝게 시간을 묻어주네
Oh Tell me why
(이유를 말해줘)
All I see is blue in my heart
(내 마음엔 우울함만 있을 뿐이야)
Will you stay with me
(내 곁에 있어 주겠어?)
風が過ぎるまで
바람이 지날 때까지
また 溢れ出す All my tears
계속해서 흐르는 내 눈물
Forever Love Forever Dream
(영원한 사랑 영원한 꿈)
このままそばにいて
이대로 함께 있어줘
夜明けに震える心を抱きしめて
새벽엔 흔들리는 마음을 안아줘
Oh Stay with me
(내 곁에 있어줘)
Ah 全てが終わればいい
Ah 모든게 끝나버렸으면 해.
終わりの無いこの夜に
마지막이 없는 이 밤에
Ah 失うものなんて
Ah 잃어버린 건
何もない 貴方だけ
아무 것도 없어 그대만이
Forever Love Forever Dream
(영원한 사랑 영원한 꿈)
このままそばにいて
이대로 함께 있어줘
夜明けに震える心を抱きしめて
새벽엔 흔들리는 마음을 안아줘.
Oh Stay with me
(내 곁에 있어줘)
Ah Will you stay with me
(내 곁에 있어 주겠어)
風が過ぎさるまで
바람이 지날 때까지
もう誰よりもそばに
그 누구보다도 더
Forever Love Forever Dream
(영원한 사랑 영원한 꿈)
これ以上 步けない
더는 갈 수가 없어
Oh Tell me why Oh Tell me true
(이유를 말해 줘 진실을 말해줘)
敎えて 生きる意味を
살아가야 하는 의미를 가르쳐줘
Forever Love Forever Dream
(영원한 사랑 영원한 꿈)
溢れる淚の中
넘치는 눈물 속에
輝く季節が永遠に變わるまで
빛나는 계절이 영원히 흐를 때까지
Forever Love
(영원한 사랑)
