When we were young the future was so bright
우리가 어렸을때, 우리의 미래가 너무 밝았을 때
The old neighborhood was so alive
그 낡은 주택가는 너무 살아있었지
And every kid on the whole damn street
그 썩은 길목에 사는 모든 아이들은
Was gonna make it big and not be beat
크게, 그리고 망가지지 않게 만들려고 했어
Now the neighborhood's cracked and torn
이제 그 주택가는 무너지고 쓰러졌어
The kids are grown up but their lives are worn
그 아이들은 이제 컸지만 그들의 인생은 헐었지
How can one little street
어떻게 작은 길 하나가
Swallow so many lives
그렇게 많은 인생을 삼켜버린거지
Chances thrown
기회는 날라갔어
Nothing's free
자유인것은 없어
Longing for what used to be
그 때 그러했던 것을 그리면서
Still it's hard
그래도 힘들어
Hard to see
보기가 힘들어
Fragile lives, shattered dreams
무너지기 쉬운 삶들, 깨져버린 꿈들
Jamie had a chance, well she really did
제이미는 정말 좋은 기회였는데, 정말 그랬는데
Instead she dropped out and had a couple of kids
그렀지만 그년 결혼해 아이들을 낳았지
Mark still lives at home cause he's got no job
마크는 아직도 집에 살아 근 직업이 없거든
He just plays guitar and smokes a lot of pot
그냥 기타만 치고 담배만 많이 피우고 살지
Jay committed suicide
제이는 자살을 선택했어
Brandon OD'd and died
브랜던 OD해서 죽었고
What the hell is going on
정말 왜 이따위로 일이 벌어지는 거지
The cruelest dream, reality
가장 잔인한 꿈, 현실감
