그렇지 않다고 말해
"Say It Ain't So"
그렇지 않다고 말해
Oh yeah
Alright
음...그래..
Somebody's Heine'
Is crowdin' my icebox
Somebody's cold one
Is givin' me chills
Guess I'll just close my eyes
누군가의 하이네 맥주가 내 아이스 박스 채우네
누군가의 차가운 맥주 한병 나를 얼려버리네.
뭐냐구?? 난 그냥 눈을 감아 버릴테야.
Oh yeah
Alright
Feels good
Inside
음 그래..
기분좋아 내 안이
Flip on the tele
Wrestle with Jimmy
Something is bubbling
Behind my back
The bottle is ready to blow
텔레비전위에 거꾸로 놓고
지미와 레슬링하네
뭔가 거품이 넘치고 내 등뒤에
맥주병이 터지기 일보 직전이네
Say it ain't so
Your drug is a heartbreaker
Say it ain't so
My love is a life taker
그렇지 않다고 말해봐
당신의 약물은 맘을 와르르 무너뜨려
그렇지 않다고 말해봐
내 사랑은 인생을 거는거야
I can't confront you
I never could do
That which might hurt you
So try and be cool
When I say
This way is a waterslide away from me
That takes you further every day
So be cool
나는 너와 맞서지 않아
절대 그러지 않을거야
네게 상처를 줄지도 모르잖아
그러니까 노력하고 잠잠하게 있어봐.
이 길은 나로부터 멀어지고 있어..
너를 매일 멀게 만들지
그러니까 좀 작작하라구..
Say it ain't so
Your drug is a heartbreaker
Say it ain't so
My love is a life taker
그렇지 않다고 말해
네 약물은 맘을 와르르 무너뜨리는 것
그렇지 않다고 말해
내 사랑은 인생을 거는거지..
Dear Daddy
I write you in spite of years of silence
You've cleaned up, found Jesus, things are good or so I hear
This bottle of Steven's awakens ancient feelings
Like father, stepfather, the son is drowning in the flood
Yeah, yeah, yeah, yeah
사랑하는 아빠
몇년의 침묵을 꺠고 당신에게 편지를 써요.
당신은 청소도 잘하고 예수도 잘믿고 뭐든 잘하고 아니면 내가 그렇게 듣는건지..
이 병은 청소년에게 원초적인 감정을 일깨우게 하네..
아빠처럼 양아빠처럼 아들은 홍수에 떠내려가 익사직전인데..
그렇지 아싸 신난다..오예
Say it ain't so
Your drug is a heartbreaker
Say it ain't so
My love is a life taker
그렇지 않다고 말해봐
너의 약물은 가슴을 무너뜨려 억장이 막혀
그렇지 않다고 말해봐
내 사랑은 인생을 거는거라고...(약물 맥주를 너무 사랑하면 인생을 걸어야지)_
