본문 바로가기
책갈피

ANYWHERE IS - ENYA

이종원 |2008.02.23 07:14
조회 138 |추천 3
play

곡명:ANYWHERE IS

가수:ENYA

 

가사:

I walk the maze of moments

난 순간순간의 미로를 걷고 있어

But everywhere I turn to 

하지만 어디로 발길을 돌리더라도

Begins a new beginning 

늘 처음으로 돌아와 버리고

But never finds a finish 

끝을 찾지 못해

 

I walk to the horizon 

지평선을 향해 나아갔지만

And there I find another

그 곳에는 또 다른 지평선이 있었어

It all seems so surprising 

모든 게 놀라울 뿐이야

And then I find that I know

그때서야 난 알았어

 

You go there you're gone forever

그 쪽으로 가는 당신은 영원히 사라지고

I go there I'll lose my way 

난 내 갈 길을 가다가 길을 잃어 버리지

If we stay here we're not together

우리가 여기 있다 해도 함께 있는게 아냐

Anywhere is 

그 어디에 있다 해도 말이야

 

The moon upon the ocean

바다 위에 떠 있는 저 달은

Is sept around in motion

움직임에 휩쓸려 흘러 가지만

But without ever knowing

달이 흘러가는 이유를

the reason for its flowing

알지 못하지

 

In motion on the ocean

바다의 움직임 속에

The moon still keeps on moving 

달은 그저 계속 움직을 뿐이고

The waves still keep on waving

물결은 계도 파도 치고

And I still keep on going

난 여전히 계속 나아가는 거야

 

You go there you're gone forever

그 쪽으로 가는 당신은 영원히 사라지고

I go there I'll lose my way

난 내 갈 길을 가다가 길을 잃어 버리지

If we stay here we're not together

우리가 여기 있다 해도 함께 있는게 아냐

Anywhere is

그 어디에 있다 해도 말이야

 

I wonder if the stars sign

저 별들이 정말 내 인생을

The life that is to be mine

나타내고 있는지

And would they let their light shine

저 별들을 따라 갈 수 있도록

Enough for me to follow

충분히 밝게 빛나는지 궁금해

 

I look up to the heavens

하늘을 바라 보지만

But night has clouded over

밤하늘은 구름으로 찌푸려 있고

No spark of constellation

별자리의 광채도

No Vela no Orion

벨라, 오리온 자리도 보이지 않아

 

The shells upon the warm sands 

따뜻한 모래 사장 위의 조개는

Have taken from their own lands

고향으로부터 떠밀려 와서

The echo of their story

격어온 이야기로 메아리치지만

But all I hear are low sounds

내게는 작은 소리밖에 안들려

 

As pillow words are weaving

꿈결같은 소리가 엮어 지고

And willow waves are leaving 

버들처럼 흩날리는 파도가 떠나가지만

But should I be believing

난 그저 꿈을 꾸고 있다고

That I am only dreaming

믿어야 할까

 

You go there you're gone forever

그 쪽으로 가는 당신은 영원히 사라지고

I go there I'll lose my way

난 내 갈 길을 가다가 길을 잃어 버리지

If we stay here we're not together

우리가 여기 있다 해도 함께 있는게 아냐

Anywhere is

그 어디에 있다 해도 말이야

 

To leave the tread of all time

일련의 시간을 거역하고

And let it make a dark line 

암흑으로 들어갔어

In hopes that I can still find

그 시절로 다시 돌아갈 수 있다는

The way back to the moment

희망을 품고서 말이야

 

I took the turn and turned to

방향을 바꾸었지만

Begin a new beginning

다시 처음으로 들어서 버리고

Still looking for the answer

여전히 해답을 찾고 있어

I cannot find the finish

끝을 찾을 수가 없어

 

It's either this or that way

이 길 아니면 저 길

 It's one way or the other

이 쪽 아니면 저 쪽

It should be one direction

가는 길은 한군데 일거야

It could be on reflection

굽이진 길에 잇을지도 모르지

 

The turn I have just taken

내가 택했던 그 길은

The turn that I was making

내가 돌아선 그 길은

I might be just beginning

단지 시작일지도 몰라

I might be near the end

어쩌면 끝에 다다랐을지도 몰라

추천수3
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스