본문 바로가기
책갈피

Spring Song

이양자 |2008.03.04 00:18
조회 40 |추천 0


 

 

[ 봄 노래 ]

Spring Song


The year’s at the spring,

And day’s at the morn;

Morning’s at seven;

The hill-side’s dew-pearl’d;

The lark’s on the wing;

The snail’s on the thorn;

God’s in His heaven―

All’s right with the world!



(Robert Browning (1812~1889) )



봄 노래


한 해의 봄

하루 중 아침

아침 7시

언덕에는 진주이슬 맺히고

종달새는 날고

달팽이는 가시나무 위에

하느님은 하늘에

모든 것이 평화롭다!

로버트 브라우닝



길고 긴 겨울이었습니다. 그래도 눈 오는 산의 참나무처럼 우리는

내공의 힘을 키우며 잘 견뎌냈습니다. 이제 봄맞이 준비를 합니다.

시인은 언덕에는 이슬 맺히고 종달새 날아다니는 화창한 봄날

아침을 그리고 있습니다.

하느님은 하늘에, 인간은 땅에, 달팽이는 가시나무 위에―

세상만사가 제자리를 차지하고 있는 완벽한 질서와 평화를 보여줍니다.

봄은 한 해의 시작이요, 아침은 하루의 시작, 새로운 시작은

희망을 말합니다.

 

겨울에 죽지 않고 살아난 만물이 이제는 생명을, 희망을 말할

때입니다. 살아남은 것들은 희망을 맞이할 당당한 자격이 있습니다.

그래서 우리도 다시 새 봄에 새로운 힘을 얻고 새 희망을 맞이합니다.


[장영희의 영미시 봄산책]중에서

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스