Memories consume like opening the wound
기억은 벌어진 상처처럼 나를 갉아 먹고있어
I'm picking me apart again
또다시 나를 찢어버리고있어
You all assume, I'm safe here in my room
너는 내가 내 방안에 있으면 안전할거라고 날 속였어
Unless I try to start again
내가 다시 시작하기 전까지는 말이야
I don't want to be the one
혼자가 되고싶지 않아
The battles always choose
언제나 맞서 싸워야만 했어
Cause inside I realize
왜냐하면 나는 깨달았거든
That i'm the one confused
나 혼자 혼동하고 있다는걸
I don't know what's worth fighting for
무었을 위해 싸워야 하는건지
Or why I have to scream
혹은 소리쳐야 하는건지
I don't know why I instigate
어째서 내가 이끌어야하고
And say what I don't mean
그리고 왜 내가 사과해야하지
I don't know how I got this way
내가 어쩌다가 이렇게 됫는지 모르겟어
I know it's not alright
나도 이게 잘못됫다는걸 알아
So I'm breaking the habit
그래서 나는 내 버릇을 고치려해
Tonight
오늘밤......
Clutching my cure
치료해보려고 매달려봤어
I tightly lock the door
난 문을 꼭 잠궈버리고
I try to catch my breath again
다시 숨을 쉬려 노력해봤어
I hurt much more than anytime before
나는 그 어느때보다 고통스러워
I had no options left again
또다시 나에게 선택권은 없었어
I don't want to be the one
혼자가 되고싶지 않아
The battles always choose
언제나 맞서 싸워야만 했어
Cause inside I realize
왜냐하면 나는 깨달았거든
That i'm the one confused
나 혼자 혼동하고 있다는걸
I don't know what's worth fighting for
무었을 위해 싸워야 하는건지
Or why I have to scream
혹은 소리쳐야 하는건지
I don't know why I instigate
어째서 내가 이끌어야하고
And say what I don't mean
그리고 왜 내가 사과해야하지
I don't know how I got this way
내가 어쩌다가 이렇게 됫는지 모르겟어
I know it's not alright
Linkin Park - Breaking the habit
Memories consume like opening the wound
기억은 벌어진 상처처럼 나를 갉아 먹고있어
I'm picking me apart again
또다시 나를 찢어버리고있어
You all assume, I'm safe here in my room
너는 내가 내 방안에 있으면 안전할거라고 날 속였어
Unless I try to start again
내가 다시 시작하기 전까지는 말이야
I don't want to be the one
혼자가 되고싶지 않아
The battles always choose
언제나 맞서 싸워야만 했어
Cause inside I realize
왜냐하면 나는 깨달았거든
That i'm the one confused
나 혼자 혼동하고 있다는걸
I don't know what's worth fighting for
무었을 위해 싸워야 하는건지
Or why I have to scream
혹은 소리쳐야 하는건지
I don't know why I instigate
어째서 내가 이끌어야하고
And say what I don't mean
그리고 왜 내가 원하던 대로 되지않는거지
I don't know how I got this way
내가 어쩌다가 이렇게 됫는지 모르겟어
I know it's not alright
나도 이게 잘못됫다는걸 알아
So I'm breaking the habit
그래서 나는 내 버릇을 고치려해
Tonight
오늘밤......
Clutching my cure
치료해보려고 매달려봤어
I tightly lock the door
난 문을 꼭 잠궈버리고
I try to catch my breath again
다시 숨을 쉬려 노력해봤어
I hurt much more than anytime before
나는 그 어느때보다 고통스러워
I had no options left again
또다시 나에게 선택권은 없었어
I don't want to be the one
혼자가 되고싶지 않아
The battles always choose
언제나 맞서 싸워야만 했어
Cause inside I realize
왜냐하면 나는 깨달았거든
That i'm the one confused
나 혼자 혼동하고 있다는걸
I don't know what's worth fighting for
무었을 위해 싸워야 하는건지
Or why I have to scream
혹은 소리쳐야 하는건지
I don't know why I instigate
어째서 내가 이끌어야하고
And say what I don't mean
그리고 왜 내가 원하던 대로 되지않는거지
I don't know how I got this way
내가 어쩌다가 이렇게 됫는지 모르겟어
I know it's not alright
나도 이게 잘못됫다는걸 알아
So I'm breaking the habit
그래서 나는 내 버릇을 고치려해
Tonight
오늘밤......
I'll paint it on the walls
벽에다 칠해놓겟어
Cause i'm the one at fault
왜냐하면 내 잘못이거든
I'll never fight again
다시는 싸우지않겟어
And this is how it ends
그리고 이렇게 끝나는거야...
I don't know what's worth fighting for
무었을 위해 싸워야 하는건지
Or why I have to scream
혹은 소리쳐야 하는건지
I don't know why I instigate
어째서 내가 이끌어야하고
And say what I don't mean
그리고 왜 내가 원하던 대로 되지않는거지
I don't know how I got this way
내가 어쩌다가 이렇게 됫는지 모르겟어
I know it's not alright
나도 이게 잘못됫다는걸 알아
So I'm breaking the habit
그래서 나는 내 버릇을 고치려해
Tonight
오늘밤......
