[Intro]
Look..
자 봐봐..
if you had one shot or one opportunity
만약 당신이 단 한번의 시도 또는 단 한번의 기회를
To seize everything you ever wanted in one moment
얻을 수 있는 한 번의 순간이 주어졌다면
Would you capture it or just let it slip? Yo..
그걸 잡겠어 아니면 그냥 흘려 보내겠어? 이봐..
[Verse 1]
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
손바닥은 땀으로 차고, 다리는 후들거리고, 팔은 무겁게만 느껴져
There is vomit on his sweater already moms spaghetti
그의 옷에는 엄마가 해준 스파케티를 토한 자국이 있지
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready
속으로는 긴장되지만 겉으로는 아무렇지 않은 듯, 준비된 듯 서서
To drops bombs, but he keeps on forgetting
모든 걸 날려버릴 순간만을 기다리고 있지만, 자신이 쓴 것들을
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
계속 잊어 버려 이제 관중들은 흥분해서 소릴 지르고
He opens his mouth but the words won't come out
그는 입을 열지만 아무 말도 튀어나오질 않아
He's choking, how? Everybody's jokin' now
그는 말문이 막혔지, 왜? 모두가 다 그를 비웃고 있어
The clock's run out, time's up, over - BLOW!
시간은 계속 가고, 시간은 넘어갔지, 끝났어 - 쾅!
Snap back to reality, OHH - there goes gravity
현실로 돌아와, 아 - 중력이 사라진다
Oh, there goes Rabbit, he choked, he's so mad
Rabbit이 가버린다,당황해서 말이 막혔어 화는 머리끝까지 나
But he won't give up that easy nope He won't have it
하지만 쉽게 포기하진 않지, 절대, 그렇게 끝나진 않아
He knows, his whole back's to these ropes
그는 알아, 그가 완전히 궁지에 몰렸다는 것을
It don't matter, he's dope
그래도 상관 없어, 그는 실력이 있어
He knows that But he's broke, he's so sad that he knows
알고 있지만, 가난한걸, 그는 그것을 안다는게 너무 슬퍼
When he goes back to this mobile home that's when it's
집이 없어 모빌집에 돌아가면 그 때
back to the lab again, yo
다시 곡 작업을 시작하는거야,
This whole rap shit, He better go capture this moment
이 X같은 랩의 모든것에 대해, 이 순간을 잡아서
And hope it don't collapse on him
이 기회가 날 지나치지 않도록하는게 좋을거야
[Chorus]
You better lose yourself in the music,
넌 네 자신을 음악속에 파뭍어 버리고,
The moment you own it, you better never let it go (go)
그 순간은 네가 소유한거야, 절대 보내지 마
You only get one shot, do not miss your chance to blow
단 한번의 기회만이 있어, 뜰 수 있는 기회를 놓치지 마
This opportunity comes once in a lifetime
이 기회는 일생에 단 한번뿐이야
You better lose yourself in the music,
넌 네 자신을 음악속에 파뭍어 버리고,
The moment you own it, you better never let it go (go)
그 순간은 네가 소유한거야, 절대 보내지 마
You only get one shot, do not miss your chance to blow
단 한번의 기회만이 있어, 뜰 수 있는 기회를 놓치지 마
This opportunity comes once in a lifetime
이 기회는 일생에 단 한번뿐이야
You better
그래야 할꺼야
[Verse 2]
Soul's escapin' through this hole's that is gaping
영혼이 도망가고 있어, 점점 벌어지는 이 구멍속으로
This world is mines for the taking
세상은 내가 가질꺼야
Make me king as we move toward a new world order
나를 왕으로 만들고 새로운 세상으로 나아갈꺼야
A normal life is boring
일반적인 삶은 지겨워
But superstardom's close to post mortem
하지만 최고 스타덤은 사후와 같지
It only grows harder, homie grows hotter
계속 단단해질 뿐, 그는 실력이 쌓여가고
He blows us all over, these hoes is all on him
인기는 폭발하지, 여자들은 그의 주위를 감싸고
Coast to coast shows, he's known as the Globetrotter
전국을 누비며 공연을 하고, 전세계를 휩쓰는 사람으로 알려지고
Lonely roads, God only knows
외로운 길이지 오직 신만이 알아
He knows he's grown farther from home, he's no father
집에서 점점 멀어지게 되었고, 이젠 아버지도 아니야
He goes home and barely knows his own daughter
집에 가서도 자신의 딸에 대해 거의 모르지
But hold ya nose cuz here goes the cold water
하지만 코를 잡아, 왜냐면 이제는 찬물이 흐르기 때문이지
These hoes don't want him no mo', he's cold product
이 여자들은 그를 더이상 원치 않아, 그는 이제 한물 갔으니까
They moved on to the next shmo who flows
그들은 랩을 할 줄 아는 다음 얼간이에게로 옮겨갔지
He nose-dove and sold nada
그는 끝없이 추락했고 앨범도 팔리지 않았어
And so the so proper
드라마가 알려지고
is told, it unfolds, I suppose it's old partner
예전 동료에 의해 뒷 얘기가 알려져
But the beat goes on da-da-dum da-dum da-dah
그러나 비트는 계속 되지 다-다-덤 다-덤 다-다
[Chorus]
You better lose yourself in the music,
넌 네 자신을 음악속에 파뭍어 버리고,
The moment you own it, you better never let it go (go)
그 순간은 네가 소유한거야, 절대 보내지 마
You only get one shot, do not miss your chance to blow
단 한번의 기회만이 있어, 뜰 수 있는 기회를 놓치지 마
This opportunity comes once in a lifetime
이 기회는 일생에 단 한번뿐이야
You better lose yourself in the music,
넌 네 자신을 음악속에 파뭍어 버리고,
The moment you own it, you better never let it go (go)
그 순간은 네가 소유한거야, 절대 보내지 마
You only get one shot, do not miss your chance to blow
단 한번의 기회만이 있어, 뜰 수 있는 기회를 놓치지 마
This opportunity comes once in a lifetime
이 기회는 일생에 단 한번뿐이야
You better
그래야 할꺼야
[Verse 3]
No more games, I'ma change for due called rage
이제 장난이 아니야, 네가 분노라 부르는 것의 정의를 바꿔주지
Tear this muthafuckin' roof off like two dogs caged
철장에 갖힌 두 마리의 개들과 같이 이놈의 지붕을 부셔 놓겠어
I was playin' in the beginnin', the mood all changed
처음에는 그냥 장난쳤지만, 이제는 분위기가 변했어
I've been chewed up and spit out and booed off stage
난 씹히고 뱉은 침에 맞고 무대에서 야유를 받으며 물러났었어
But I kept rhymin' and stepped writin' the next cipher
하지만 난 계속 랩을 하고 다음번 랩대결에 바로 도전했어
Best believe somebody's payin' the pied piper
믿어야할껄 누군가는 더러운 배관공에게 돈을 지불해야할꺼야
All the pain inside amplified by the
내 안에 있는 고통들은 내가 이 적은
Fact that I can't get by with my nine to five
월급으로는 더 이상 살 수 없다는 사실과 내 가족을
And I can't provide the right type of life for my family
위해 올바른 삶을 이끌 수 없다는 사실에 의해 증폭되었어
Cuz, man, these goddamn food stamps don't buy diapers
알잖아, 임마, 이 빌어먹을 식권으로 기저귀를 살 순 없다고
And there's no movie, there's no Mekhi Pfifer
더 이상 영화는 없어, 메카이 파이퍼(8 Mile 출연 배우)도 없어
This is my life and these times are so hard
이것이 나의 삶이고, 내 삶은 너무 힘들어
And it's gettin' even harder
그리고 더욱 더 힘들어지고 있어
tryin' to feed and water my seed plus,
나의 아이들을 먹이기 위해 노력하고,
teeter-totter caught up between bein a father and a primadonna
아버지와 프리마돈나의 역할 사이에 끼여 왔다갔다 하면서
Baby momma drama, screamin' on her too much
부인에게 너무 소리를 질러서
for me to wanna stay in one spot
한 곳에 머물기가 힘들고,
Another jam or not has gotten me to the point
또 하루의 따분함이 나를 한계에 다다르게 만들었어
I'm like a snail, I've got to formulate a plot
난 달팽이와 같아, 지금 계획을 짜야겠어
Or end up in jail or shot
아니면 감옥에 갇히거나 총에 맞을꺼야
Success is my only muthafuckin' option, failure's not
성공만이 내게 주어진 유일한 선택권, 실패는 아니야
Momma love you but this trailer's got to go
엄마 사랑해요 하지만 이 트레일러로는 사라져야 해요
I cannot grow old in Salem's Lot
이 쓰레기동산 같은 곳에서 살 순 없어요
So here I go, it's my shot Feet fail me not
그러니 시작한다, 나의 기회야, 다리야 날 실패하게 만들지 마라
This may be the only opportunity that I got
이것이 내게 주어진 유일한 기회일지도 몰라
[Chorus]
You better lose yourself in the music,
넌 네 자신을 음악속에 파뭍어 버리고,
The moment you own it, you better never let it go (go)
그 순간은 네가 소유한거야, 절대 보내지 마
You only get one shot, do not miss your chance to blow
단 한번의 기회만이 있어, 뜰 수 있는 기회를 놓치지 마
This opportunity comes once in a lifetime
이 기회는 일생에 단 한번뿐이야
You better lose yourself in the music,
넌 네 자신을 음악속에 파뭍어 버리고,
The moment you own it, you better never let it go (go)
그 순간은 네가 소유한거야, 절대 보내지 마
You only get one shot, do not miss your chance to blow
단 한번의 기회만이 있어, 뜰 수 있는 기회를 놓치지 마
This opportunity comes once in a lifetime
이 기회는 일생에 단 한번뿐이야
You better
그래야 할꺼야
[Outro]
You can do anything you set your mind to, man
네가 마음만 먹으면 너도 뭐든 할 수 있다고, 친구
