★50Cent,Nelly,Eminem,Jay-z,Kanye West,2Pac등 힙합 뮤지션 [M/V] 많이 있어요^^*★
#Nelly - So sick
Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah
Gotta change my answering machine
전화음성메세지를 바꿔야겠어요
Now that I`m alone
이제 나는 혼자인데
Cuz right now it says that we Can`t come to the phone
자동응답기에선 아직도 "우리가 전화를 받을 수 없다"고 흘러나와요
And I know it makes no sense
그런데 더이상 우리가 아니잖아요.
Cuz you walked out the door
당신이 날 떠났으니까
But it`s the only way I hear your voice anymore
이제는 당신의 목소리를 자동응답기를 통해서밖에 들을 수 없게 되었네요
(it`s ridiculous)
우습죠
It`s been months And for some reason I just
벌써 몇 달이나 지났는데도 도대체 왜 그런건지
(can`t get over us)
우리 사이에 대한 기대를 도무지 떨쳐 버릴 수가 없네요
And I`m stronger than this
그래도 난 강해졌어요
(enough is enough)
충분합니다. 이걸로 충분해요
No more walkin round With my head down
이젠 더이상 고개를 숙이고 다니지 않을겁니다
I`m so over being blue Cryin over you
당신 생각때문에 우는 일은 힘겹거든요
And I`m so sick of love songs So tired of tears
슬픈 사랑 노래들, 나를 울리게 하는 것들이 날 힘들게하죠
So done with wishing you were still here
당신이 내 곁에 있어주길 기대하는 마음도...
Said I`m so sick of love songs so sad and slow
슬프고, 늘어지는 사랑 노래들 지겹습니다.
So why can`t I turn off the radio?
그럼에도 왜 라디오를 끌 수 없는지 모르겠어요
Gotta fix that calender I have That`s marked July 15th
7월 15일, 기념일이 표시된 달력도 바꿀거예요.
Because since there`s no more you
더이상 당신은 내곁에 없으니까
There`s no more anniversary
기념일도 부질없잖아요
I`m so fed up with my thoughts of you And your memory
내 온 존재를 지배하는 당신에 대한 생각들 이젠 싫습니다
And how every song reminds me Of what used to be
당신과 함께했던 나날들을 떠올리게 하는 노래들도요
That`s the reason I`m so sick of love songs So tired of tears
눈물을 질질 짜게하는 사랑 노래들이 날 아프게 하죠.
So done with wishing you were still here
당신이 내 곁에 있어주길 바라는 말도 안되는 생각들
Said I`m so sick of love songs so sad and slow
슬프고, 늘어지는 사랑 노래들이 내 마음을 저리게 합니다
So why can`t I turn off the radio?
그런데도 왜 라디오를 끄지 못하고 있는 걸까요?
(Leave me alone)
Leave me alone
날 내버려둬요
(Stupid love songs)
미련한 사랑노래들
Don`t make me think about her smile
그녀의 미소를 떠올리게 하는 것들이나
Or having my first child
그녀가 내 아이를 임신하는 상상에서
I`m letting go Turning off the radio
벗어날랍니다. 라디오를 꺼버릴려구요
Cuz I`m so sick of love songs
사랑에 관한 노래들이 날 힘들게 하네요
So tired of tears
너무 아파서 하염없이 눈물이 흐르네요
So done with wishing she was still here
당신이 나와 함께하길 바라는 미련한 상상을 안 하고 싶어요
Said I`m so sick of love songs so sad and slow
너무나 슬프고, 느릿느릿한 사랑 노래들이 내 마음을 저리게 합니다
So why can`t I turn off the radio?
그런데도 왜 난 라디오를 끄지 못하는 걸까요?
(why can`t I turn off the radio?)
왜 끄지 못할까요?
Said I`m so sick of love songs
사랑에 관한 노래들이 날 힘들게 하네요
So tired of tears
너무 아파서 하염없이 눈물이 흐르네요
So done with wishing she was still here
당신이 내 곁에 있어주길 바라는 부질없는 상상 안 할래요
Said I`m so sick of love songs so sad and slow
너무나 슬프고, 느릿느릿한 사랑 노래들이 내 마음을 저리게 합니다
why can`t I turn off the radio?
그런데도 왜 라디오를 끄지 못하는 걸까요?
(why can`t I turn off the radio?)
도대체 왜...
And I`m so sick of love songs
사랑 노래들 신물난다니까요
So tired of tears
것땜에 질질 짜는 것도 피곤하다구요
So done with wishin` you were still here
당신이 내 곁에 있어주길 바라는 망상 따위 하기 싫어요
Said I`m so sick of love songs so sad and slow
청승맞고, 느려터진 사랑 노래들 지겹습니다
Why can`t I turn off the radio?
그런데도 왜 라디오를 끄지 못할까요?
(why can`t I turn off the radio?)
왜 끄지 못할까요?
Why can`t I turn off the radio?
왜 끄지 못할까요....
