くそったれなニュ-スが通りすぎて君は言葉を無くす
쿠솟타레나 뉴-스가 토오리 스기테 키미와 코토바오 나쿠스
빌어먹을 뉴스가 흘러나와서 너는 말을 잃어
僕の聲じゃまるで小さすぎて君は返事もしない
보쿠노 코에쟈 마루데 치이사스기테 키미와 헤은지모 시나이
나의 목소리는 작디 작아서 너는 대답도 하지 않아
君が泣いてるひとりで泣いてる
키미가 나이테루 히토리데 나이테루
네가 울고 있어 혼자서 울고 있어
僕はどうする? 僕も泣いてるのさ
보쿠와 도-스루? 보쿠모 나이테루노사
나는 어떻게 하지? 나도 울고 있어
「夜にひとりぼっちのオレのさけびにのせて」
「요루니 히토리봇치노 오레노 사케비니 노세테」
「밤에 홀로 있는 나의 울부짖음에 타고」
ざわめく時代をオレのスピ-ドでぶっとばしてく yeah
자와메쿠 지다이오 오레노 스피-도데 부읏토바시테쿠 yeah
웅성이는 시대를 나의 스피드로 휙 날려버려 yeah
さんざめく夜もオレのスピ-ドでぶっとばしてく yeah
사은자메쿠 요루모 오레노 스피-도데 부읏토바시테쿠 yeah
왁자지껄한 밤도 나의 스피드로 휙 날려버려 yeah
つんざくギタ-とオレのスピ-ドでぶっとばしてく yeah
츠은자쿠 기타-토 오레노 스피-도데 부읏토바시테쿠 yeah
거센 기타 소리와 나의 스피드로 휙 날려버려 yeah
傾く世界もわるいやつらもけちらしてく yeah
카타무쿠 세카이모 와루이 야츠라모 케치라시테쿠 yeah
기울어진 세상도 나쁜 녀석들도 휩쓸어버려 yeah
