Girugamesh(ギルガメッシュ) - Vermillion
Vermillion
자주색
作詞/ 左迅
作曲/ Яyo
唾を吐き黙りこんだ 俺はどうすれば?
츠바오하키다마리콘다 오레와도-스레바?
침을 뱉고 입을 다물었어 나는 어떻게 해야 되는 거야?
嘲笑う葛藤それを 見てる存在が
아자와라우캇토-소레오 미떼루손자이가
비웃는 갈등 그것을 보고 있는 존재가
優しさがほらまた裏返り 否定に聞こえてくる
야사시사가호라마타우라가에리 히테이니카코에떼쿠루
다정함이 또 뒤집혀 부정적으로 들려와
何て言ったかこの事を・・・あぁいい迷惑だったっけ?
난테잇따카코노코토오・・・아아이이메이와쿠닷닷케?
뭐라고 하더라 이런 걸・・・아아 쓸데 없는 참견이었던가?
誰かが言ってた言葉だね
다레카가잇떼따코토바다네
누군가가 말하던 말이군
自分の意思はどこに隠したの?
지분노이시와도코니카쿠시따노?
자신의 의사는 어디에 감추었지?
受け売りにエゴをかき混ぜて それで満足かい?
우케우리니에고오카키마제떼 소레데만조쿠카이?
그대로 받아들인 남의 이야기에 Ego를 뒤섞어 그걸로 만족하나?
光遮る声 今は何も聞きたくない
히카리사에기루코에 이마완자니모키키따쿠나이
빛을 가로막는 목소리 지금은 아무 것도 듣고 싶지 않아
それだけ言えるなら ここで聞いてやろうか?
소레다케이에루나라 코코데키이떼야로-카?
그만큼 말할 수 있다면 여기서 물어봐줄까?
完璧なのか自分は
칸페키나노카지분와
자신은 완벽한가
人は何故迷うんだ? こんな煩いのに
히토와나제마요운다? 콘나우루사이노니
인간은 왜 헤매이는가? 이렇게 시끄러운데
楽しい事だけ笑ってりゃいいのに
타노시이코토다케와랏떼랴이이노니
재미있는 것만 웃으면 되는데
壊したいだけ? 操りたいだけ?
코와시따이다케? 아야츠리따이다케?
무너뜨리고 싶을 뿐? 조종하고 싶을 뿐?
行動が矛盾する
코-도-가무쥰스루
행동이 모순되네
今だに分からないのか?
이마다니와카라나이노카?
아직도 모르는 건가?
今何か言われても聞こえない
이마나니카이와레떼모키코에나이
지금 무슨 말을 해도 들리지 않아
頼むから一人にしてくれ
타노무카라히토리니시떼쿠레
부탁이니까 혼자 있게 해줘
終わらせたい このままじゃ 終われない
오와라세따이 코노마마쟈 오와레나이
끝내고 싶어 이대로는 끝나지 못해
頼むから一人にしてくれ
타노무카라히토리니시떼쿠레
부탁이니까 혼자 있게 해줘
終わらせたい いつまでも 終わらない
오와라세따이 이츠마데모 오와라나이
끝내고 싶어 언제까지나 끝나지 않아
光遮る声 今は何も聞きたくない
히카리사에기루코에 이마완자니모키키따쿠나이
빛을 가로막는 목소리 지금은 아무 것도 듣고 싶지 않아
赤く燃えゆくこの空が
아카쿠모에유쿠코노소라가
붉게 타들어가는 이 하늘이
また答えを求めてくる
마타코타에오모토메떼쿠루
또 답을 요구해오네
俺の何が分かる?
오레노나니가와카루?
나의 무엇을 아는가?
