
Are you all right?
잘 지내?
All of a sudden you went away
갑자기, 넌 떠나버렸지.
Are you all right?
잘 지내는 거야?
I hope you come back around someday.
언젠가는 돌아오길 바래.
Are you all right?
잘 지내지?
I haven't seen you in a real long time.
정말 너무 오랫동안 널 보지 못했구나.
Are you all right?
잘 지내는 거지?
Could you give me some kind of sign?
뭔가 신호라도 보내주지 않겠니?
Are you all right?
괜찮은 거야?
I looked around me and you were gone.
주위를 돌아다봤을 때 넌 가고 없었지.
Are you all right?
잘 지내고 있니?
I feel like there must be something wrong.
뭔가 잘못된 걸거라고, 그렇게 생각했어.
Are you all right?
잘 지내고 있어?
Cause it seems like you disappeared.
네가 사라져버린 것 같아
Are you all right?
괜찮니?
Cause I've been feeling a little scared.
조금은 무섭고 두려워했었거든
Are you all right?
괜찮냐구?
Are you sleeping through the night?
잠은 잘 자니?
Do you have someone to hold you tight?
널 꼭 안아줄 누군가 있니?
Do you have someone to hang out with?
옆에 있어줄 누군가가 있니?
Do you have someone to hug &kiss you?
꼭 껴안고 입맞추어줄
Hug &kiss you
껴안고 입맞추어줄,
Hug &kiss you
껴안고 입맞추어줄....누군가가 있는 거니?
Are you all right?
잘 지내?
Are you all right?
잘 지내냐구?
Is there something been bothering you?
널 괴롭게 하는 뭔가가 있는 거니?
Are you all right?
잘 지내?
I wish you'd give me a little clue.
내게 조금이라도 힌트를 주지 그러니?
Are you all right?
잘 지내고 있어?
Is there something you want to say?
뭔가 하고 싶은 말이라도 있니?
Are you all right?
잘 지내니?
Just tell me that you're OK.
잘 지낸다고, 괜찮다고 그렇게만 말해줘.
Are you all right?
잘 지내?
Cause you took off without a word.
한 마디 말도 없이 없이 떠나버려서....
Are you all right?
잘 지내는 건지?
You flew away like a little bird.
넌 작은 새처럼 훌쩍 날아가버렸지.
Are you all right?
괜찮니?
Is there anything I can do?
내가 할 수 있는 일이 뭐 없을까?
Are you all right?
괜찮은 거지?
Cause I need to hear from you.
네 소식을 들어야만 해서...
Are you all right?
잘 지내고 있는 거지?
Are you sleeping through the night?
밤에 잠은 잘 자니?
Do you have someone to hold you tight?
널 꼭 안아줄 누군가가 있니?
Do you have someone to hang out with?
네 곁에 있어줄 누군가가 있는 거니?
Do you have someone to hug &kiss you?
널 꼬옥 껴안고 키스해줄 누군가가 있는 거니?
Hug &kiss you
널 꼬옥 껴안고 입맞추어줄,
널 꼬옥 껴안고 입맞추어줄 누군가가 있는 거니?
Are you all right?
잘 지내?
Are you all right?
잘 지내니?
Are you all right?
잘 지내는 거지?